Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in copia:
kopie an:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in copia a:
kopie an:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e non c'era nemmeno gerarchia.
die befugnisse der hohen behörde in krisenzeiten sind interventionalistisch.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo non era nemmeno il suo compito.
das hat schon mehr denn einmal sogar die tyrannen beeindruckt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non era
war nicht
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non era così.
dies ist nicht der fall.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la comunità non interverrà nemmeno in questa occasione?
bisher hat die kommission keine neuen vorschläge eingereicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
memantina non era
in langzeitstudien an mäusen und ratten gab es keine hinweise auf kanzerogenität.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
inoltre, non era
da die vor 1992 entstandenen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'ufficio ci legge in copia conoscenza
wer liest uns in kopie wissen
Senast uppdaterad: 2020-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non s’era sbagliata.
sie hatte sich nicht geirrt.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le priorità non dovrebbero essere definite nemmeno in termini di gruppi bersaglio.
ebenso wenig sollten die prioritäten anhand von zielgruppen festgelegt werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
era così arrabbiato che non si era nemmeno reso conto della presenza dei tre visitatori.
er war so wütend, daß er noch nicht einmal gemerkt hatte, daß da besucher standen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non è e non sarà possibile nemmeno in futuro disporre di un'agricoltura che:
es ist und wird auch in zukunft nicht möglich sein,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non sono nemmeno in causa commissione e parlamento, che agiscono insieme e dialogano continuamente.
die beschäftigungsfähigkeit müsse gefördert werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fatto in copia originale , depositato nei caveau della bce .
dieser verhaltenskodex wird als einziges original ausgefertigt und in den archiven der ezb verwahrt .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a sostegno delle affermazioni, allegare in copia i rispettivi scontrini
zum nachweis der angaben die entsprechenden kaufbelege in kopie vorzulegen sind
Senast uppdaterad: 2020-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le pubblicazioni citate nella bibliografia dovranno essere allegate in copia.
die veröffentlichungen, auf die bezug genommen wird, sind im anhang nachzuweisen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: