Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
frazionamento di una spedizione
teilsendungen
Senast uppdaterad: 2016-11-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
2092/91 e relativo a una spedizione;
2092/91 genannte kontrollbescheinigung;
Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
organizzare una conferenza internazionale sullo spazio
organisation einer internationalen raumfahrtkonferenz
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
organizzare una lotteria mondiale non è difficile.
die durchführung einer solchen weltweiten lotterie wäre ein leichtes.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
infine, signor presidente, organizzare una sessione
ich habe dann seine darstellung als selbstzufrieden bezeichnet, aber ich muß sa
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una spedizione, quando le merci sono consegnate:
eine versendung, falls die güter geliefert werden:
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma si può anche organizzare una giornata di pescaturismo.
aber hier kann man auch am „pescaturismo“(fischfangtourismus) teilnehmen und einen tag oder mehr mit den fischern auslaufen und ihnen bei der arbeit helfen.
Senast uppdaterad: 2007-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essa intende organizzare una conferenza sui dati alla fine del 2014.
sie möchte ende 2014 eine datenkonferenz anberaumen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fateci sapere se è necessario organizzare una consegna parziale
bitte teilen die uns mit, ob eine teillieferung veranlasst werden soll
Senast uppdaterad: 2021-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. una domanda può riguardare più di una spedizione purché:
(1) der antrag kann sich auf mehrere verbringungsvorgänge erstrecken, wenn
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a questo fine essi sono tenuti a organizzare una infrastruttura adeguata.
zu diesem zweck sind sie gehalten, eine angemessene infrastruktur zu errichten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la domanda può riguardare più di una spedizione, a condizione che:
der antrag kann sich auf mehrere verbringungsvorgänge erstrecken, wenn
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
capacità di organizzare una formazione per sviluppare le capacità dirigenziali personali
fähigkeit, managerqualifikationen zu vermitteln
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avremmo forse dovuto organizzare una riunione della commissione in tale sede.
aber es wäre nützlich, wenn wir tatsächlich erführen, wo er künftig sitzen wird, nachdem er die fraktion verlassen hat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
condizioni che accompagnano una spedizione ai sensi dell'articolo 11;
auflagen für eine verbringung gemäß artikel 11;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
f) obiezioni a una spedizione a norma degli articoli 11 e 12;
f) einwände gegen eine verbringung gemäß den artikeln 11 und 12;
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
quando una spedizione della "copia per il titolare" (formulario n.
(1) wird eine sendung, für die eine "kopie für den inhaber" (formblatt nr.
Senast uppdaterad: 2010-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e) condizioni cui è subordinata una spedizione a norma dell'articolo 10;
e) auflagen für eine verbringung gemäß artikel 10;
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
d) autorizzazione scritta di una spedizione notificata a norma dell'articolo 9;
d) die schriftliche zustimmung zu einer notifizierten verbringung gemäß artikel 9;
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
non è giusto che non vengano scoperte le conoscenze segrete probabilmente nascoste tra i resti dell'antica città, perciò decidi di organizzare una spedizione.
sie können nicht zulassen, dass das geheime wissen, das unter den antiken ruinen versteckt bleibt, für immer verloren geht.
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
Referens: