Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
耶 穌 就 用 比 喻 、 說
at sinalita niya sa kanila ang talinghagang ito, na sinasabi,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
耶 穌 又 用 比 喻 對 他 們 說
at sumagot si jesus at muling pinagsalitaan sila sa mga talinghaga, na sinasabi,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
所 以 你 們 當 聽 這 撒 種 的 比 喻
pakinggan nga ninyo ang talinghaga tungkol sa manghahasik.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
我 要 側 耳 聽 比 喻 、 用 琴 解 謎 語
ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
耶 穌 說 完 了 這 些 比 喻 、 就 離 開 那 裡
at nangyari, na nang matapos ni jesus ang mga talinghagang ito, ay umalis siya doon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
彼 得 對 耶 穌 說 、 請 將 這 比 喻 講 給 我 們 聽
at sumagot si pedro, at sinabi sa kaniya, ipaliwanag mo sa amin ang talinghaga.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
門 徒 說 、 如 今 你 是 明 說 、 並 不 用 比 喻 了
sinasabi ng kaniyang mga alagad, narito, ngayo'y nagsasalita kang malinaw, at wala kang sinasalitang anomang malabong pananalita.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
人 子 阿 、 你 要 向 以 色 列 家 出 謎 語 、 設 比 喻
anak ng tao, magbugtong ka, at magsalita ka ng talinhaga sa sangbahayan ni israel;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
就 用 比 喻 對 他 們 說 、 有 一 個 財 主 、 田 產 豐 盛
at nagsaysay siya sa kanila ng isang talinghaga, na sinasabi, ang lupa ng isang taong mayaman ay namumunga ng sagana:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
我 已 曉 諭 眾 先 知 、 並 且 加 增 默 示 、 藉 先 知 設 立 比 喻
ako rin naman ay nagsalita sa mga propeta, at ako'y nagparami ng mga pangitain; at sa pangangasiwa ng mga propeta ay gumamit ako ng mga talinhaga.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
耶 穌 叫 他 們 來 、 用 比 喻 對 他 們 說 、 撒 但 怎 能 趕 出 撒 但 呢
at sila'y kaniyang pinalapit sa kaniya, at sinabi sa kanila sa mga talinghaga, paanong mapalalabas ni satanas si satanas?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 用 比 喻 對 他 們 講 許 多 道 理 、 說 、 有 一 個 撒 種 的 出 去 撒 種
at pinagsalitaan niya sila ng maraming mga bagay sa mga talinghaga, na sinasabi, narito, ang manghahasik ay yumaon upang maghasik.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 又 設 個 比 喻 對 他 們 說 、 天 國 好 像 一 粒 芥 菜 種 、 有 人 拿 去 種 在 田 裡
sinaysay niya sa kanila ang ibang talinghaga, na sinasabi, ang kaharian ng langit ay tulad sa isang butil ng binhi ng mostasa, na kinuha ng isang tao, at inihasik sa kaniyang bukid:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
又 說 、 神 的 國 、 我 們 可 用 甚 麼 比 較 呢 . 可 用 甚 麼 比 喻 表 明 呢
at kaniyang sinabi, sa ano natin itutulad ang kaharian ng dios? o sa anong talinghaga isasaysay natin ito?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
所 以 我 用 比 喻 對 他 們 講 、 是 因 他 們 看 也 看 不 見 、 聽 也 聽 不 見 、 也 不 明 白
kaya't sila'y pinagsasalitaan ko sa mga talinghaga; sapagka't nagsisitingin ay hindi sila nangakakakita, at nangakikinig ay hindi sila nangakakarinig, ni hindi sila nangakakaunawa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 們 看 出 這 比 喻 是 指 著 他 們 說 的 、 就 想 要 捉 拿 他 、 只 是 懼 怕 百 姓 . 於 是 離 開 他 走 了
at pinagsikapan nilang hulihin siya; at sila'y natakot sa karamihan; sapagka't kanilang napaghalata na kaniyang sinalita ang talinghaga laban sa kanila: at siya'y iniwan nila, at nagsialis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: