You searched for: nama (Koreanska - Indonesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Koreanska

Indonesiska

Info

Koreanska

nama

Indonesiska

gambar tulisan korea dan artinya

Senast uppdaterad: 2015-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

nama nama oran

Indonesiska

choi seung cheol

Senast uppdaterad: 2021-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

nama nama orang

Indonesiska

이세영

Senast uppdaterad: 2021-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

halo nama saya sovia

Indonesiska

kamus terjemah bhs indonesia korea

Senast uppdaterad: 2015-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

nama dalam tulisan cina

Indonesiska

faizin

Senast uppdaterad: 2021-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

ya gak papa itu kan nama adik saya

Indonesiska

tapi mengapa akun kedua, muhammad na-y grup? jauh amat dah, wkwk

Senast uppdaterad: 2021-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

halo apa nama saya 구글 번역한국어 문자 인도네시아

Indonesiska

halo

Senast uppdaterad: 2014-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

halo nama saya keysya zahira anda bisa memanggil saya rara

Indonesiska

keysya

Senast uppdaterad: 2024-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

geudae nune boyeotjyo neomsilgeorineun seulpeun nae nunmuri ajik gaseume chago nama han eobsi dubore heureugo itjyo amuil eomneundeut utgo sipeoyo nal gamssaneun chueogi tto nal butjapjyo i nunmuri geudaeui dununedo heureugo isseulkkayo

Indonesiska

geudae nune boyeotjyo neomsilgeorineun seulpeun nae nunmuri ajik gaseume chago nama han eobsi dubore heureugo itjyo amuil eomneundeut utgo sipeoyo nal gamssaneun chueogi tto nal butjapjyo i nunmuri geudaeui dununedo heureugo isseulkkayo

Senast uppdaterad: 2013-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Koreanska

one godine izabra� za suce dva starca iz naroda. o takvima re� gospod: "bezakonje iza� iz babilona po starje�nama, sucima koji su se smatrali upravlja�ma naroda.

Indonesiska

one godine izabraše za suce dva starca iz naroda. o takvima reèe gospod: "bezakonje izaðe iz babilona po starješinama, sucima koji su se smatrali upravljaèima naroda.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,799,768,495 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK