Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
izrod uznositih oèiju koji visoko die svoje trepavice!
karta, kurios išdidus žvilgsnis ir pakeltos blakstienos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ima izrod koji kune oca svoga i ne blagoslivlje majke svoje!
yra karta, kuri keikia tėvą ir nelaimina motinos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izrod koji za se misli da je èist, a od kala svojeg nije opran!
karta, kuri laiko save švaria, bet nenusiplauna savo purvo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izrod komu su zubi maèevi i oènjaci noevi da prodiru nesretnike na zemlji i siromahe meðu ljudima!
karta, kurių dantys yra kardai ir peiliai, kuriais ji suryja vargšus krašte ir beturčius tarp žmonių.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ja te zasadih kao lozu izabranu, k'o sadnicu plemenitu. kako li mi se samo prometnu u jalov izrod, u lozu divlju!
aš tave pasodinau kaip taurų vynmedį, tikrą želmenį. kaip tu išsigimei į laukinį vynmedį?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: