You searched for: jeruzalem (Kroatiska - Svenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kroatiska

Svenska

Info

Kroatiska

jeruzalem

Svenska

jerusalem

Senast uppdaterad: 2014-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

azija/ jeruzalem

Svenska

asien/ jerusalem

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

ali sad idem u jeruzalem da poslužim svetima.

Svenska

men nu far jag till jerusalem med understöd åt de heliga.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

rekavši to, nastavi put uzlazeæi u jeruzalem.

Svenska

sedan jesus hade sagt detta, gick han framför de andra upp mot jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

jahve gradi jeruzalem, sabire raspršene izraelce.

Svenska

herren är den som bygger upp jerusalem, israels fördrivna samlar han tillhopa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

nakon tih dana spremismo se i uzaðosmo u jeruzalem.

Svenska

efter de dagarnas förlopp gjorde vi oss i ordning och begåvo oss upp till jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

kad stigosmo u jeruzalem, primiše nas braæa radosno.

Svenska

och när vi kommo till jerusalem, togo bröderna emot oss med glädje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

onaj pak jeruzalem gore slobodan je; on je majka naša.

Svenska

men det jerusalem som är därovan, det är fritt, och det är vår moder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

i kad ga ne naðu, vrate se u jeruzalem tražeæi ga.

Svenska

när de då icke funno honom, vände de tillbaka till jerusalem och sökte efter honom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

kad se judejski kralj jošafat sretno vrati kuæi u jeruzalem,

Svenska

men josafat, juda konung, vände välbehållen hem igen till jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

blizu bijaše židovska pasha. stoga isus uziðe u jeruzalem.

Svenska

judarnas påsk var nu nära, och jesus begav sig då upp till jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

njegovi su roditelji svake godine o blagdanu pashe išli u jeruzalem.

Svenska

nu plägade hans föräldrar årligen vid påskhögtiden begiva sig till jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

"u onaj dan pregnut æu da uništim sve narode koji doðu na jeruzalem.

Svenska

och jag skall på den tiden sätta mig i sinnet att förgöra alla folk som komma mot jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

bregovi okružuju jeruzalem: jahve okružuje narod svoj odsada i dovijeka.

Svenska

jerusalem omhägnas av berg, och herren omhägnar sitt folk, ifrån nu och till evig tid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

ezekija, vidjevši gdje je došao sanherib i kako snuje da zavojšti na jeruzalem,

Svenska

då nu hiskia såg att sanherib kom, i avsikt att belägra jerusalem,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

david zaplijeni zlatne štitove što ih imahu hadadezerove sluge i donese ih u jeruzalem.

Svenska

och david tog de gyllene sköldar som hadadesers tjänare hade burit och förde dem till jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

a ezra je došao u jeruzalem petoga mjeseca: bilo je to sedme godine kraljeve.

Svenska

och han kom till jerusalem i femte månaden, i konungens sjunde regeringsår.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Kroatiska

"sine èovjeèji, zapiši ovaj dan: upravo danas kralj babilonski zaposjede jeruzalem.

Svenska

du människobarn, skriv upp åt dig namnet på denna dag, just denna dag; ty konungen i babel har på just denna dag ryckt fram mot jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

"evo, uèinit æu jeruzalem èašom opojnom svim narodima uokolo - za opsade jeruzalema.

Svenska

se, jag skall göra jerusalem till an berusningens kalk för alla folk runt omkring; jämväl över juda skall det komma, när jerusalem bliver belägrat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kroatiska

i doðu opet u jeruzalem. dok je obilazio hramom, doðu k njemu glavari sveæenièki, pismoznanci i starješine.

Svenska

så kommo de åter till jerusalem. och medan han gick omkring i helgedomen, kommo översteprästerna och de skriftlärde och de äldste fram till honom;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
8,027,308,697 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK