You searched for: filias (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

filias

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

et immolaverunt filios suos et filias suas daemonii

Danska

han førte dem ud med sølv og guld, ikke een i hans stammer snubled

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

habebat vero filias duas nomen maioris lia minor appellabatur rahe

Danska

nu havde laban to døtre; den ældste hed lea, den yngste rakel;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

filias quoque vestras faciet sibi unguentarias et focarias et panifica

Danska

eders døtre skal han tage til at blande salver, koge og bage.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

filios generabis et filias et non frueris eis quoniam ducentur in captivitate

Danska

sønner og døtre skal du avle, men du skal ikke beholde dem, thi de skal gå i fangenskab.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non es passus ut oscularer filios meos ac filias stulte operatus es et nun

Danska

du lod mig ikke kysse mine sønner og døtre - sandelig, det var dårligt gjort af dig!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

respondit iacob quod inscio te profectus sum timui ne violenter auferres filias tua

Danska

da svarede jakob laban: "jeg var bange; thi jeg tænkte, du vilde rive dine døtre fra mig!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et ut non daremus filias nostras populo terrae et filias eorum non acciperemus filiis nostri

Danska

vi vil ikke give hedningerne i landet vore døtre eller tage deres døtre til hustruer for vore sønner;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

columnas eius fecit argenteas reclinatorium aureum ascensum purpureum media caritate constravit propter filias hierusale

Danska

gjorde dens støtter af sølv, dens arme af guld; i midten er ibenholt indlagt, sædet er purpur.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et tulisti filios tuos et filias tuas quas generasti mihi et immolasti eis ad devorandum numquid parva est fornicatio tu

Danska

og du tog dine sønner og døtre, som du havde født mig, og slagtede dem til føde for dem. var det ikke nok med din bolen,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu

Danska

og disse tre mænd var i dets midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: de skulde ikke redde deres sønner eller døtre; de selv alene skulde reddes.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum ergo venisset david et viri eius ad civitatem et invenissent eam succensam igni et uxores suas et filios suos et filias ductas esse captiva

Danska

da david og hans mænd kom til byen, se, da var den nedbrændt og deres hustruer, sønner og døtre taget til fange.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

persecutus est autem abia fugientem hieroboam et cepit civitates eius bethel et filias eius et hiesena cum filiabus suis ephron quoque et filias eiu

Danska

og abija forfulgte jeroboam og fratog ham flere byer, betel med småbyer, jesjana med småbyer og efrajin med småbyer.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

haec dicit dominus deus ecce levo ad gentes manum meam et ad populos exaltabo signum meum et adferent filios tuos in ulnis et filias tuas super umeros portabun

Danska

så siger den herre herren: se, jeg løfter min hånd for folkene, rejser mit banner for folkeslag, og de bringer dine sønner i favnen, dine døtre bæres på skulder.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui habuit triginta filios et totidem filias quas emittens foras maritis dedit et eiusdem numeri filiis suis accepit uxores introducens in domum suam qui septem annis iudicavit israhe

Danska

han havde tredive sønner; tredive døtre giftede han bort, og tredive svigerdøtre hjemførte han til sine sønner.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et comedet segetes tuas et panem tuum devorabit filios tuos et filias tuas comedet gregem tuum et armenta tua comedet vineam tuam et ficum tuam et conteret urbes munitas tuas in quibus tu habes fiduciam gladi

Danska

det skal æde dit korn og dit brød, det skal æde dine sønner og døtte, det skal æde dit småkvæg og hornkvæg, det skal æde din vinstok og dit figentræ; med sværd skal de lægge dine fæstninger øde, dem, som du stoler på.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et captivas duxit ismahel omnes reliquias populi qui erant in masphat filias regis et universum populum qui remanserat in masphat quos commendarat nabuzardan princeps militiae godoliae filio ahicam et cepit eos ismahel filius nathaniae et abiit ut transiret ad filios ammo

Danska

derpå bortførte jisjmael som fanger hele resten af folket i mizpa, kongedøtrene og hele folket, der var ladt tilbage i mizpa, og over hvem livvagts øverste nebuzaradan havde sat gedalja, ahikams søn; dem bortførte jisjmael, netanjas søn, som fanger og gav sig på vej til ammoniterne.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden

Danska

og vore legemer er dog lige så gode som vore brødres og vore sønner lige så gode som deres; men vi er nødt til at give vore sønner og døtre hen til at blive trælle, ja, nogle af vore døtre er det allerede, og det stod ikke i vor magt at hindre det, effersom vore marker og vingårde tilhører andre!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,776,209,476 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK