You searched for: absit (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

absit

Franska

dieu me garde

Senast uppdaterad: 2017-09-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

absit omen

Franska

augure lointain

Senast uppdaterad: 2021-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

absit ut…

Franska

loin de moi la pensée de…

Senast uppdaterad: 2013-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

absit invidia

Franska

loin des yeux loin du cœur

Senast uppdaterad: 2022-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

absit reverentia vero

Franska

far be it from fear of the truth

Senast uppdaterad: 2018-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

absit invidia verbo

Franska

soit dit sans offenser personne

Senast uppdaterad: 2013-02-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonymous

Latin

absit te quaerere vetere

Franska

garde-toi de chercher

Senast uppdaterad: 2013-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

absit gloriari nisi in cruce

Franska

je glorifierais que de la croix

Senast uppdaterad: 2018-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nisi ut qui corpore sejunctus dolor absit

Franska

si ce n'est le fait que la douleur désunie du corps en soit absente

Senast uppdaterad: 2015-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

Franska

anéantissons-nous donc la loi par la foi? loin de là! au contraire, nous confirmons la loi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

Franska

joab répondit: loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ideo viri cordati audite me absit a deo impietas et ab omnipotente iniquita

Franska

Écoutez-moi donc, hommes de sens! loin de dieu l`injustice, loin du tout puissant l`iniquité!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu

Franska

mais pierre dit: non, seigneur, car je n`ai jamais rien mangé de souillé ni d`impur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

responditque populus et ait absit a nobis ut relinquamus dominum et serviamus diis alieni

Franska

le peuple répondit, et dit: loin de nous la pensée d`abandonner l`Éternel, et de servir d`autres dieux!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Franska

pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: a dieu ne plaise, seigneur! cela ne t`arrivera pas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

Franska

je dis donc: dieu a-t-il rejeté son peuple? loin de là! car moi aussi je suis israélite, de la postérité d`abraham, de la tribu de benjamin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund

Franska

pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d`autre chose que de la croix de notre seigneur jésus christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde!

Senast uppdaterad: 2014-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce

Franska

que dirons-nous donc? la loi est-elle péché? loin de là! mais je n`ai connu le péché que par la loi. car je n`aurais pas connu la convoitise, si la loi n`eût dit: tu ne convoiteras point.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respondit ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestru

Franska

et joseph dit: dieu me garde de faire cela! l`homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tib

Franska

jonathan lui dit: loin de toi la pensée que je ne t`informerai pas, si j`apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t`atteindre!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,060,271 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK