您搜索了: absit (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

absit

法语

dieu me garde

最后更新: 2017-09-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

absit omen

法语

augure lointain

最后更新: 2021-07-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

absit ut…

法语

loin de moi la pensée de…

最后更新: 2013-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

absit invidia

法语

loin des yeux loin du cœur

最后更新: 2022-10-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

absit reverentia vero

法语

far be it from fear of the truth

最后更新: 2018-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

absit invidia verbo

法语

soit dit sans offenser personne

最后更新: 2013-02-05
使用频率: 2
质量:

参考: Anonymous

拉丁语

absit te quaerere vetere

法语

garde-toi de chercher

最后更新: 2013-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

absit gloriari nisi in cruce

法语

je glorifierais que de la croix

最后更新: 2018-07-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nisi ut qui corpore sejunctus dolor absit

法语

si ce n'est le fait que la douleur désunie du corps en soit absente

最后更新: 2015-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

法语

anéantissons-nous donc la loi par la foi? loin de là! au contraire, nous confirmons la loi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

法语

joab répondit: loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ideo viri cordati audite me absit a deo impietas et ab omnipotente iniquita

法语

Écoutez-moi donc, hommes de sens! loin de dieu l`injustice, loin du tout puissant l`iniquité!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu

法语

mais pierre dit: non, seigneur, car je n`ai jamais rien mangé de souillé ni d`impur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

responditque populus et ait absit a nobis ut relinquamus dominum et serviamus diis alieni

法语

le peuple répondit, et dit: loin de nous la pensée d`abandonner l`Éternel, et de servir d`autres dieux!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

法语

pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: a dieu ne plaise, seigneur! cela ne t`arrivera pas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

法语

je dis donc: dieu a-t-il rejeté son peuple? loin de là! car moi aussi je suis israélite, de la postérité d`abraham, de la tribu de benjamin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund

法语

pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d`autre chose que de la croix de notre seigneur jésus christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde!

最后更新: 2014-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce

法语

que dirons-nous donc? la loi est-elle péché? loin de là! mais je n`ai connu le péché que par la loi. car je n`aurais pas connu la convoitise, si la loi n`eût dit: tu ne convoiteras point.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondit ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestru

法语

et joseph dit: dieu me garde de faire cela! l`homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tib

法语

jonathan lui dit: loin de toi la pensée que je ne t`informerai pas, si j`apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t`atteindre!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,995,665 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認