Je was op zoek naar: absit (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

absit

Frans

dieu me garde

Laatste Update: 2017-09-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

absit omen

Frans

augure lointain

Laatste Update: 2021-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

absit ut…

Frans

loin de moi la pensée de…

Laatste Update: 2013-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

absit invidia

Frans

loin des yeux loin du cœur

Laatste Update: 2022-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

absit reverentia vero

Frans

far be it from fear of the truth

Laatste Update: 2018-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

absit invidia verbo

Frans

soit dit sans offenser personne

Laatste Update: 2013-02-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Latijn

absit te quaerere vetere

Frans

garde-toi de chercher

Laatste Update: 2013-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

absit gloriari nisi in cruce

Frans

je glorifierais que de la croix

Laatste Update: 2018-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nisi ut qui corpore sejunctus dolor absit

Frans

si ce n'est le fait que la douleur désunie du corps en soit absente

Laatste Update: 2015-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

Frans

anéantissons-nous donc la loi par la foi? loin de là! au contraire, nous confirmons la loi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

Frans

joab répondit: loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ideo viri cordati audite me absit a deo impietas et ab omnipotente iniquita

Frans

Écoutez-moi donc, hommes de sens! loin de dieu l`injustice, loin du tout puissant l`iniquité!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu

Frans

mais pierre dit: non, seigneur, car je n`ai jamais rien mangé de souillé ni d`impur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

responditque populus et ait absit a nobis ut relinquamus dominum et serviamus diis alieni

Frans

le peuple répondit, et dit: loin de nous la pensée d`abandonner l`Éternel, et de servir d`autres dieux!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Frans

pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: a dieu ne plaise, seigneur! cela ne t`arrivera pas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

Frans

je dis donc: dieu a-t-il rejeté son peuple? loin de là! car moi aussi je suis israélite, de la postérité d`abraham, de la tribu de benjamin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund

Frans

pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d`autre chose que de la croix de notre seigneur jésus christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde!

Laatste Update: 2014-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce

Frans

que dirons-nous donc? la loi est-elle péché? loin de là! mais je n`ai connu le péché que par la loi. car je n`aurais pas connu la convoitise, si la loi n`eût dit: tu ne convoiteras point.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestru

Frans

et joseph dit: dieu me garde de faire cela! l`homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tib

Frans

jonathan lui dit: loin de toi la pensée que je ne t`informerai pas, si j`apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t`atteindre!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,945,731 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK