Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
absit
dieu me garde
Laatste Update: 2017-09-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
absit omen
augure lointain
Laatste Update: 2021-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
absit invidia
loin des yeux loin du cœur
Laatste Update: 2022-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
absit reverentia vero
far be it from fear of the truth
Laatste Update: 2018-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
absit gloriari nisi in cruce
je glorifierais que de la croix
Laatste Update: 2018-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nisi ut qui corpore sejunctus dolor absit
si ce n'est le fait que la douleur désunie du corps en soit absente
Laatste Update: 2015-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu
anéantissons-nous donc la loi par la foi? loin de là! au contraire, nous confirmons la loi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio
joab répondit: loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ideo viri cordati audite me absit a deo impietas et ab omnipotente iniquita
Écoutez-moi donc, hommes de sens! loin de dieu l`injustice, loin du tout puissant l`iniquité!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu
mais pierre dit: non, seigneur, car je n`ai jamais rien mangé de souillé ni d`impur.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
responditque populus et ait absit a nobis ut relinquamus dominum et serviamus diis alieni
le peuple répondit, et dit: loin de nous la pensée d`abandonner l`Éternel, et de servir d`autres dieux!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho
pierre, l`ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit: a dieu ne plaise, seigneur! cela ne t`arrivera pas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami
je dis donc: dieu a-t-il rejeté son peuple? loin de là! car moi aussi je suis israélite, de la postérité d`abraham, de la tribu de benjamin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund
pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d`autre chose que de la croix de notre seigneur jésus christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde!
Laatste Update: 2014-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce
que dirons-nous donc? la loi est-elle péché? loin de là! mais je n`ai connu le péché que par la loi. car je n`aurais pas connu la convoitise, si la loi n`eût dit: tu ne convoiteras point.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
respondit ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestru
et joseph dit: dieu me garde de faire cela! l`homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ait ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tib
jonathan lui dit: loin de toi la pensée que je ne t`informerai pas, si j`apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t`atteindre!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: