You searched for: naturali ratione (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

naturali ratione

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

ratione loci

Franska

compétence territoriale

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

bona ratione,

Franska

de bonne foi,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

omni ratione ?

Franska

par tout moyen ?

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

quavis ratione

Franska

con qualsiasi mezzo;

Senast uppdaterad: 2020-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ratione improbissima ,

Franska

de la manière la plus criminelle

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

non casu sed ratione

Franska

rien n'arrive par hasard, mais pour une raison

Senast uppdaterad: 2020-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ab ratione judiciorum ,

Franska

à la méthode des procès,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

omnia sub ratione dei

Franska

sous un dieu

Senast uppdaterad: 2021-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

invenirent aliqua ratione.

Franska

ils le trouvaient par quelque moyen.

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

a recta ratione defectio

Franska

révolte contre la droite raison

Senast uppdaterad: 2010-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

fecit id ea ratione maxime,

Franska

il fit cela par cette raison surtout,

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

sic volo, sic jubeo , sic pro ratione voluntas

Franska

je le veux, je l'ordonne, que ma volonté tienne lieu de raison.

Senast uppdaterad: 2015-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quoscumque audivi , quacumque potui ratione , placavi

Franska

tous ceux que j' ai entendu, je les ai calmés par tous les moyens que j' ai pu ( cic. )

Senast uppdaterad: 2012-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et qua ratione conpingantur ossa in constructum in regit !

Franska

et le cadre humain construit dans les règles!

Senast uppdaterad: 2019-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil est sine ratione sufficiente cur potius sit quam non sit

Franska

il n'y a pas de raison

Senast uppdaterad: 2021-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione

Franska

hommes frères et pères, écoutez ce que j`ai maintenant à vous dire pour ma défense!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce hoc inveni dicit ecclesiastes unum et alterum ut invenirem ratione

Franska

voici ce que mon âme cherche encore, et que je n`ai point trouvé. j`ai trouvé un homme entre mille; mais je n`ai pas trouvé une femme entre elles toutes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sine ratione enim mihi videtur mittere vinctum et causas eius non significar

Franska

car il me semble absurde d`envoyer un prisonnier sans indiquer de quoi on l`accuse.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quomodo maledicam cui non maledixit deus qua ratione detester quem dominus non detestatu

Franska

comment maudirais-je celui que dieu n`a point maudit? comment serais-je irrité quand l`Éternel n`est point irrité?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quomodo ignoras quae sit via spiritus et qua ratione conpingantur ossa in ventre praegnatis sic nescis opera dei qui fabricator est omniu

Franska

comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent, ni comment se forment les os dans le ventre de la femme enceinte, tu ne connais pas non plus l`oeuvre de dieu qui fait tout.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,708,817 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK