Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
scribam
ka tuhituhi ahau
Senast uppdaterad: 2023-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scribam pro rege obtruncat
Senast uppdaterad: 2023-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad te quid scribam nescio
non so cosa scriverti
Senast uppdaterad: 2022-06-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mucius porsenae scribam gladio
Senast uppdaterad: 2024-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nihil habeo quod ad te scribam
je n' ai rien à t'écrire
Senast uppdaterad: 2013-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salvete, amici! hodie vespere gallice scribam.
bonsoir mes amis. ce soir, j'écrirai en français.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scribam ei multiplices leges meas quae velut alienae conputatae sun
que j`écrive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, elles sont regardées comme quelque chose d`étranger.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et scribam in tabulis verba quae fuerunt in his quas ante confregisti ponesque eas in arc
j`écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées, et tu les mettras dans l`arche.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anno autem octavodecimo regis iosiae misit rex saphan filium aslia filii mesullam scribam templi domini dicens e
la dix-huitième année du roi josias, le roi envoya dans la maison de l`Éternel schaphan, le secrétaire, fils d`atsalia, fils de meschullam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit autem helcias pontifex ad saphan scribam librum legis repperi in domo domini deditque helcias volumen saphan qui et legit illu
alors hilkija, le souverain sacrificateur, dit à schaphan, le secrétaire: j`ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l`Éternel. et hilkija donna le livre à schaphan, et schaphan le lut.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
verbum misit rex ad reum beelteem et samsai scribam et ad reliquos qui erant in consilio eorum habitatores samariae et ceteris trans fluvium salutem dicens et pace
réponse envoyée par le roi à rehum, gouverneur, à schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues, demeurant à samarie et autres lieux de l`autre côté du fleuve: salut, etc.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed hoc erit pactum quod feriam cum domo israhel post dies illos dicit dominus dabo legem meam in visceribus eorum et in corde eorum scribam eam et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populu
mais voici l`alliance que je ferai avec la maison d`israël, après ces jours-là, dit l`Éternel: je mettrai ma loi au dedans d`eux, je l`écrirai dans leur coeur; et je serai leur dieu, et ils seront mon peuple.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et constituimus super horrea selemiam sacerdotem et sadoc scribam et phadaiam de levitis et iuxta eos anan filium zacchur filium matthaniae quoniam fideles conprobati sunt et ipsis creditae sunt partes fratrum suoru
je confiai la surveillance des magasins à schélémia, le sacrificateur, à tsadok, le scribe, et à pedaja, l`un des lévites, et je leur adjoignis hanan, fils de zaccur, fils de matthania, car ils avaient la réputation d`être fidèles. ils furent chargés de faire les distributions à leurs frères.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et de civitate tulit eunuchum unum qui erat praepositus super viros bellatores et septem viros de his qui videbant faciem regis qui inventi sunt in civitate et scribam principem militum qui probabat tirones et sexaginta viros de populo terrae qui inventi sunt in medio civitati
et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre, sept hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés dans la ville, le secrétaire du chef de l`armée qui était chargé d`enrôler le peuple du pays, et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: