You searched for: propter inimicos meos, honorifice, (Latin - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

propter inimicos meos, honorifice,

Italienska

capito?

Senast uppdaterad: 2014-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tua

Italienska

signore, guidami con giustizia di fronte ai miei nemici; spianami davanti il tuo cammino

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inimicos meos ignosco sed illorom nominis memoria teneo

Italienska

perdono i miei nemici, ma ricordo i loro nomi.

Senast uppdaterad: 2021-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo

Italienska

integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter inimicos tuos ut destruas inimicum et ultore

Italienska

con la bocca dei bimbi e dei lattanti affermi la tua potenza contro i tuoi avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

exaltabo te domine quoniam suscepisti me nec delectasti inimicos meos super m

Italienska

date al signore la gloria del suo nome, prostratevi al signore in santi ornamenti

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

verumtamen inimicos meos illos qui noluerunt me regnare super se adducite huc et interficite ante m

Italienska

e quei miei nemici che non volevano che diventassi loro re, conduceteli qui e uccideteli davanti a me»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

exaltabo te domine quoniam siscepisti me delectasti inimicos meos super me domine. clamavi ad te et sanasti me

Italienska

ti esalterò, signore,

Senast uppdaterad: 2013-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

exultavit cor meum in domino exaltatum est cornu meum in domino dilatatum est os meum super inimicos meos quia laetata sum in salutari tu

Italienska

allora anna pregò: la mia fronte s'innalza grazie al mio dio. si apre la mia bocca contro i miei nemici, perché io godo del beneficio che mi hai concesso

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus ostendet mihi super inimicos meos ne occidas eos nequando obliviscantur populi mei disperge illos in virtute tua et depone eos protector meus domin

Italienska

gli uomini diranno: «c'è un premio per il giusto, c'è dio che fa giustizia sulla terra!»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam domin

Italienska

lavo nell'innocenza le mie mani e giro attorno al tuo altare, signore

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venit ergo david in baalpharasim et percussit eos ibi et dixit divisit dominus inimicos meos coram me sicut dividuntur aquae propterea vocatum est nomen loci illius baalpharasi

Italienska

davide si recò a baal-perazìm e là davide li sconfisse ed esclamò: «il signore ha aperto una breccia tra i nemici davanti a me, come una breccia aperta dalle acque». per questo chiamò quel luogo baal-perazìm

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque illi ascendissent in baalpharasim percussit eos ibi david et dixit divisit deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius baalpharasi

Italienska

quelli vennero a baal-perazìm e là davide li sconfisse. questi disse: «dio ha aperto per mio mezzo una breccia fra i miei nemici, come una breccia prodotta dall'acqua» per questo il luogo fu chiamato baal-perazìm

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,916,387 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK