Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mors certa est sed vita non est
death is certain but life is not an
Senast uppdaterad: 2014-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
terra stella non est, sed planeta est.
la terra non è una stella, bensì un pianeta.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avaro multa pecunia est , sed ille beatus non est
molto denaro è avido
Senast uppdaterad: 2019-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
certa non est, sed forte qui scit peribit in vento
certezza non c'è, forse perduta nel vento sarà
Senast uppdaterad: 2021-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avaro multa pecunia est sed ille beatus non est
esi non è una grande quantità di denaro, ma lui è benedetto per l'avaro,
Senast uppdaterad: 2015-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grattatio pallarum pregiuditium non est sed preventio ab omnia mala
grattarsi i testicoli non fa male ma previene tutti i guai
Senast uppdaterad: 2016-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in pravarum dominarum villis magna pecunia saepe est,sed non est amicitia ancillarum
nei villaggi del doppio, spesso c'è una grande quantità di denaro, ma non c'è un legame-amicizia
Senast uppdaterad: 2021-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
merula in cavea captivà suaviter cantabat. lusciniã procul bestiolam capti vam videt, ad caveam . di moto a luogo) appropinquat et: «misera, inquit , cur laeta es et cantitas. in caveà clausà vitam miseram agis!». merula au tem respondet: «vita mea, luscinia, misera non est, sed serena; cotidie domina aquam limpidam et escam copiosam mihi praebet, tu contra in silvis volitas, insidiis obnoxia es nec semper escam comparas. meam sententiam audi! nimia licentia saepe beata non est!».
il merlo cantava dolcemente in cattività nella gabbia. da lontano, nightingale vede una bestia intrappolata in una gabbia. di moto a luogo) si avvicina e: "degno, dice, perché sei felice e canti?" conduci una vita miserabile in una gabbia chiusa! merula allora risponde: «la mia vita, usignolo, non è miserabile, ma serena; ogni giorno la signora mi fornisce acqua pulita e cibo in abbondanza, mentre tu, invece, voli nei boschi, sei esposto alle insidie e non sempre trovi cibo. ascolta la mia opinione! troppa licenza spesso non è benedetta!
Senast uppdaterad: 2022-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.