You searched for: audisset (Latin - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Croatian

Info

Latin

audisset

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kroatiska

Info

Latin

quod cum audisset mardocheu

Kroatiska

mordokaju bjehu saopæene esterine rijeèi,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod cum audisset moses recepit satisfactione

Kroatiska

kad mojsije to èu, odobri.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Kroatiska

kad je pilat èuo te rijeèi, još se više prestraši

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod cum audisset puer abraham adoravit in terra dominu

Kroatiska

kad abrahamov sluga èu njihov pristanak, do zemlje se nakloni jahvi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

si populus meus audisset me israhel si in viis meis ambulasse

Kroatiska

da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod cum audisset baasa desivit aedificare rama et intermisit opus suu

Kroatiska

a kada to baša dozna, presta utvrðivati ramu i obustavi posao.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum autem audisset quod iohannes traditus esset secessit in galilaea

Kroatiska

a èuvši da je ivan predan, povuèe se u galileju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum audisset de iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eiu

Kroatiska

Èuvši za isusa, priðe mu meðu mnoštvom odostraga i dotaknu se njegove haljine.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod cum audisset rebecca et ille abisset in agrum ut iussionem patris explere

Kroatiska

rebeka je slušala dok je izak govorio svome sinu ezavu, i kad je ezav otišao u pustaru da ulovi divljaèi svome ocu,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum audisset autem adulescens verbum abiit tristis erat enim habens multas possessione

Kroatiska

na tu rijeè ode mladiæ žalostan jer imaše velik imetak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et insilivit spiritus domini in saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimi

Kroatiska

kad je Šaul èuo te rijeèi, duh jahvin siðe na njega i silan gnjev uskipje u njemu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod cum audisset iacob absentibus filiis et in pastu occupatis pecorum siluit donec rediren

Kroatiska

jakov sazna da je Šekem obešèastio njegovu kæer dinu. ali kako su njegovi sinovi bili uz blago na polju, jakov nije poduzimao ništa dok oni ne doðu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod cum audisset adquievit sermonibus eorum et tulit ephod et idola ac sculptile et cum eis profectus es

Kroatiska

sveæenik se obradova; uze on efod, terafe i rezani i ljeveni idol te ode s ljudima.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dixerunt num per solum mosen locutus est dominus nonne et nobis similiter est locutus quod cum audisset dominu

Kroatiska

"zar je samo mojsiju govorio jahve?" - rekoše mu. "zar i nama nije govorio?" jahve to èu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

pilatus ergo cum audisset hos sermones adduxit foras iesum et sedit pro tribunali in locum qui dicitur lithostrotus hebraice autem gabbath

Kroatiska

Èuvši te rijeèi, pilat izvede isusa i posadi na sudaèku stolicu na mjestu koje se zove litostrotos - ploènik, hebrejski gabata -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

itaque cum audisset ahab sermones istos scidit vestem suam et operuit cilicio carnem suam ieiunavitque et dormivit in sacco et ambulabat dimisso capit

Kroatiska

kad je ahab èuo te rijeèi, razdrije svoje haljine i stavi kostrijet na tijelo; i postio je, u kostrijeti je spavao i naokolo išao tiho jecajuæi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod cum audisset heliseus vir dei scidisse videlicet regem israhel vestimenta sua misit ad eum dicens quare scidisti vestimenta tua veniat ad me et sciat esse prophetam in israhe

Kroatiska

a kad je elizej saznao da je kralj izraelski razderao na sebi odjeæu, poruèi kralju: "zašto si razderao haljine svoje? neka onaj samo doðe k meni i neka se uvjeri da ima prorok u izraelu."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quod cum audisset propheta ille qui reduxerat eum de via ait vir dei est qui inoboediens fuit ori domini et tradidit eum dominus leoni et confregit eum et occidit iuxta verbum domini quod locutus est e

Kroatiska

kad je to èuo prorok koji bijaše onoga vratio s puta, reèe: "to je èovjek božji koji se usprotivio rijeèi jahvinoj! i jahve ga je predao lavu, koji ga je napao i ubio, prema rijeèi koju je jahve rekao."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola

Kroatiska

kada su izraelci doznali da se vratio jeroboam, pozvaše ga u zajednicu i postaviše ga kraljem nad svim izraelom. uz kuæu davidovu nije pristajao nitko, osim samoga plemena judina.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quod cum audisset heliab frater eius maior loquente eo cum aliis iratus est contra david et ait quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves illas in deserto ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui quia ut videres proelium descendist

Kroatiska

a kad je eliab, njegov najstariji brat, èuo kako se razgovara s ljudima, usplamtje gnjevom na davida pa mu reèe: "a što si ti došao ovamo? kome si ostavio ono malo ovaca u pustinji? znam ja tvoju drskost i zlobu tvoga srca: došao si da vidiš bitku!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,792,340,939 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK