You searched for: sanctorum (Latin - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Croatian

Info

Latin

sanctorum

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Kroatiska

Info

Latin

necessitatibus sanctorum communicantes hospitalitatem sectante

Kroatiska

pritjeèite u pomoæ svetima u nuždi, gajite gostoljubivost!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

Kroatiska

blagoslovio vas jahve koji stvori nebo i zemlju!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodien

Kroatiska

jer on štiti staze pravde i èuva pute svojih pobožnika.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es

Kroatiska

"ovo je obred za žrtvu naknadnicu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ

Kroatiska

da opremi svete za djelo služenja, za izgraðivanje tijela kristova

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu

Kroatiska

kao što obeæa na usta svetih proroka svojih odvijeka:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerun

Kroatiska

grobovi otvoriše i tjelesa mnogih svetih preminulih uskrsnuše

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum de manu angeli coram de

Kroatiska

i vinu se dim kadni s molitvama svetih iz ruke anðelove pred lice božje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr

Kroatiska

i u tebi se našla krv proroka i svetaca i svih zaklanih na zemlji."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ

Kroatiska

meni, najmanjemu od svih svetih, dana je ova milost: poganima biti blagovjesnikom neistraživog bogatstva kristova

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

omnis masculus de sacerdotali genere in loco sancto vescetur his carnibus quia sanctum sanctorum es

Kroatiska

svaki muški od sveæenièke loze može od nje jesti. neka je jedu na posveæenu mjestu - presveta je!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

septem diebus expiabis altare et sanctificabis et erit sanctum sanctorum omnis qui tetigerit illud sanctificabitu

Kroatiska

sedam dana prinosi žrtvu pomirnicu za žrtvenik i posveæuj ga. tako æe žrtvenik postati presvet, i sve što se žrtvenika dotakne bit æe posveæeno."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

eruntque aaron et filiorum eius ut comedant eos in loco sancto quia sanctum sanctorum est de sacrificiis domini iure perpetu

Kroatiska

neka pripadnu aronu i njegovim sinovima. oni ih imaju blagovati na posveæenu mjestu. to je njemu vrlo svet dio jahvinih paljenih žrtava. to neka bude trajna odredba."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubi

Kroatiska

sveæenici donesoše kovèeg saveza jahvina na njegovo mjesto, u debir doma, to jest u svetinju nad svetinjama, pod krila kerubinÄa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque in tenuissimum pulverem universa contuderis pones ex eo coram testimonio tabernaculi in quo loco apparebo tibi sanctum sanctorum erit vobis thymiam

Kroatiska

od toga nešto smrvi u prah i jedan dio stavi pred svjedoèanstvo, u Šator sastanka, gdje æu se ja s tobom sastajati. držite ovu mirodiju presvetom!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu domin

Kroatiska

"zašto ste jeli žrtvu okajnicu na svetome mjestu? vrlo ja sveta! to vam je dao jahve da uklanjate krivnju sa zajednice vršeæi nad njom obred pomirenja pred jahvom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et deprecabitur aaron super cornua eius semel per annum in sanguine quod oblatum est pro peccato et placabit super eo in generationibus vestris sanctum sanctorum erit domin

Kroatiska

jednom u godini neka aron obavi obred pomirenja na njegovim rošèiæima. krvlju žrtve koja se prinosi za grijeh, jednom na godinu, neka obavi obred pomirenja za žrtvenik. tako èinite u sve naraštaje. jer oltar je presveta svetinja jahvina."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin

Kroatiska

ali uzvišica nisu srušili i narod je svejednako prinosio žrtve i kad na uzvišicama.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

thymiamateria quoque et turibula et fialas et mortariola ex auro purissimo et ostia celavit templi interioris id est in sancto sanctorum et ostia templi forinsecus aurea sicque conpletum est omne opus quod fecit salomon in domo domin

Kroatiska

nožice, kotliæe, mašice i kadionice od èistoga zlata; ulaz u dom, nutarnja vrata - svetinje nad svetinjama - i vrata doma - hekala - bila su zlatna.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Kroatiska

ima u tvome kraljevstvu èovjek u kome prebiva duh boga svetoga. još za vremena tvoga oca naðe se u njemu svjetlo, razum i mudrost slièna mudrosti bogova. i zato ga kralj nabukodonozor, otac tvoj, imenova starješinom èarobnika, gatalaca, zvjezdara i mudraca.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,466,045 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK