Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lux mundi
eu sou a luz do mundo
Senast uppdaterad: 2019-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
arbiter mundi
judge world
Senast uppdaterad: 2021-08-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
ego sum lux mundi
eu sou a luz do mundo
Senast uppdaterad: 2020-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
est christus lux mundi
christ is the light of the world
Senast uppdaterad: 2021-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vos estis lux mundi.
vós sois a luz do mundo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sic transit gloria mundi
"toda glória do mundo é transitória”.
Senast uppdaterad: 2019-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bellum est mundi virus.
a guerra é o veneno do mundo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
praeterit figura huius mundi
the figure of this world
Senast uppdaterad: 2020-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
libervm arbitrivm est fallax imago
seas
Senast uppdaterad: 2019-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
imago sit mille denarium verba.
uma imagem vale mais que mil palavras.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agnus dei, qui tollit peccatum mundi
eis o cordeiro de deus que tira o pecado do mundo
Senast uppdaterad: 2021-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego sum lux mundi ex nihilo nihil fit
eu sou a luz do mundo
Senast uppdaterad: 2020-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui tollis peccata mundi, miserere nobis
qui ôte les péchés du monde, ayez
Senast uppdaterad: 2021-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui est imago dei invisibilis primogenitus omnis creatura
o qual é imagem do deus invisível, o primogênito de toda a criação;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnis mundi creatura, quasi liber et scriptura
selig, as a book and writing;
Senast uppdaterad: 2021-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus es
e do juízo, porque o príncipe deste mundo já está julgado.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora
agora é o juízo deste mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente
assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos � servidão debaixo dos rudimentos do mundo;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
porque ele perscruta até as extremidades da terra, sim, ele vê tudo o que há debaixo do céu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: