Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate
abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia
aplica o teu coração � instrução, e os teus ouvidos �s palavras do conhecimento.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque ingressurus est princeps per viam vestibuli portae ingrediatur et per eandem viam exea
quando entrar o príncipe, entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque mihi vade et praecede populum ut ingrediatur et possideat terram quam iuravi patribus eorum ut traderem ei
antes disse-me o senhor: levanta-te, põe-te a caminho diante do povo; eles entrarão e possuirão a terra que com juramento prometi a seus pais lhes daria.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ita dumtaxat ut intra velum non ingrediatur nec accedat ad altare quia maculam habet et contaminare non debet sanctuarium meum ego dominus qui sanctifico eo
contudo, não entrará até o véu, nem se chegará ao altar, porquanto tem defeito; para que não profane os meus santuários; porque eu sou o senhor que os santifico.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nec quisquam alius ingrediatur domum domini nisi sacerdotes et qui ministrant de levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias domin
não entre, porém, ninguém na casa da senhor, senão os sacerdotes e os levitas que ministram; estes entrarão, porque são santos; mas todo o povo guardará a ordenança do senhor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille praecipiet ut efferant universa de domo priusquam ingrediatur eam et videat utrum lepra sit ne inmunda fiant omnia quae in domo sunt intrabitque postea ut consideret domus lepra
e o sacerdote ordenará que despejem a casa, antes que entre para examinar a praga, para que não se torne imundo tudo o que está na casa; depois entrará o sacerdote para examinar a casa;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia
se bem parecer ao rei, saia da sua parte um edito real, e escreva-se entre as leis dos persas e dos medos para que não seja alterado, que vasti não entre mais na presença do rei assuero, e dê o rei os seus direitos de rainha a outra que seja melhor do que ela.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: