You searched for: ipsos (Latin - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

ipsos

Portugisiska

coberto de amor

Senast uppdaterad: 2020-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipsos factos

Portugisiska

tais factos

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipsos vos in dilectione dei servat

Portugisiska

conservai-vos no amor de deus, esperando a misericórdia de nosso senhor jesus cristo para a vida eterna.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul

Portugisiska

tornaram, pois, os discípulos para casa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu

Portugisiska

mas, se nós nos julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui arguunt laudabuntur et super ipsos veniet benedicti

Portugisiska

mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipsos quoque vectes facies de lignis setthim et inaurabi

Portugisiska

farás também os varais de madeira de acácia e os cobrirás de ouro.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon

Portugisiska

tinham também alguns peixinhos, os quais ele abençoou, e mandou que estes também fossem distribuídos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipsos quoque vectes fecit de lignis setthim et circumdedit eos aur

Portugisiska

fez também estes varais de madeira de acácia, e os cobriu de ouro, para se levar a mesa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui magis admirabantur dicentes ad semet ipsos et quis potest salvus fier

Portugisiska

com isso eles ficaram sobremaneira maravilhados, dizendo entre si: quem pode, então, ser salvo?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipsos autem vectes fecit de lignis setthim et operuit lamminis aurei

Portugisiska

e os varais fez de madeira de acácia, e os cobriu de ouro.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui desperantes semet ipsos tradiderunt inpudicitiae in operationem inmunditiae omnis in avariti

Portugisiska

os quais, tendo-se tornado insensíveis, entregaram-se � lascívia para cometerem com avidez toda sorte de impureza.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ante omnia mutuam in vosmet ipsos caritatem continuam habentes quia caritas operit multitudinem peccatoru

Portugisiska

tendo antes de tudo ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelest

Portugisiska

pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

erant autem quidam indigne ferentes intra semet ipsos et dicentes ut quid perditio ista unguenti facta es

Portugisiska

mas alguns houve que em si mesmos se indignaram e disseram: para que se fez este desperdício do bálsamo?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente

Portugisiska

disseram, pois, os judeus uns aos outros: para onde irá ele, que não o acharemos? irá, porventura, � dispersão entre os gregos, e ensinará os gregos?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su

Portugisiska

os que contendem com o senhor serão quebrantados; desde os céus trovejará contra eles. o senhor julgará as extremidades da terra; dará força ao seu rei, e exaltará o poder do seu ungido.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fili hominis propheta de pastoribus israhel propheta et dices pastoribus haec dicit dominus deus vae pastoribus israhel qui pascebant semet ipsos nonne greges pascuntur a pastoribu

Portugisiska

filho do homem, profetiza contra os pastores de israel; profetiza, e dize aos pastores: assim diz o senhor deus: ai dos pastores de israel que se apascentam a si mesmos! não devem os pastores apascentar as ovelhas?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Portugisiska

ora, quando começaram a cantar e a dar louvores, o senhor pôs emboscadas contra os homens de amom, de moabe e do monte seir, que tinham vindo contra judá; e foram desbaratados.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

verumtamen scitote et cognoscite quod si occideritis me sanguinem innocentem traditis contra vosmet ipsos et contra civitatem istam et habitatores eius in veritate enim misit me dominus ad vos ut loquerer in auribus vestris omnia verba hae

Portugisiska

sabei, porém, com certeza que, se me matardes a mim, trareis sangue inocente sobre vós, e sobre esta cidade, e sobre os seus habitantes; porque, na verdade, o senhor me enviou a vós, para dizer aos vossos ouvidos todas estas palavras.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,986,646 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK