You searched for: libera me domine (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

libera me domine

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

libera me ab omini malo domine

Portugisiska

livra-me do mau presságio

Senast uppdaterad: 2022-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libera me a malo

Portugisiska

livrai me do mal

Senast uppdaterad: 2021-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mane apud me, domine

Portugisiska

permaneça comigo senhor

Senast uppdaterad: 2020-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libera me ab inferno

Portugisiska

free me from hell

Senast uppdaterad: 2022-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

probasti me domine et cognovisti

Portugisiska

provami e conosci il mio

Senast uppdaterad: 2020-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus, libera me ab omni malo amen

Portugisiska

deus remittit me ab omni malo amen

Senast uppdaterad: 2014-08-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libera me quod custodit me a te

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2023-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libera me ab omnibus malis, amen

Portugisiska

senhor,livra-me de todo o mal, em verdade, eu

Senast uppdaterad: 2014-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

suscipe me, domine, secundum eloquium

Portugisiska

faça-se em mim segundo a tua vontade

Senast uppdaterad: 2021-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confide me domine ut appella opera tua

Portugisiska

guarde me senhor como a menina dos teus olhos

Senast uppdaterad: 2023-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libera me domine de morte aeterna in diae illa tremenda quando caeli movendi sunt et terra

Portugisiska

liberta-me, senhor.

Senast uppdaterad: 2023-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

eripe me domine ab homine malo a viro iniquo eripe m

Portugisiska

tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Portugisiska

quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

Portugisiska

quem, senhor, habitará na tua tenda? quem morará no teu santo monte?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

Portugisiska

mas ao ímpio diz deus: que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

Portugisiska

não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Portugisiska

também a minha alma está muito perturbada; mas tu, senhor, até quando?...

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva m

Portugisiska

fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dominus retribuet propter me domine misericordia tua in saeculum opera manuum tuarum ne dispicia

Portugisiska

ah! filha de babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

Portugisiska

corrige-me, ó senhor, mas com medida justa; não na tua ira, para que não me reduzas a nada.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,778,689,354 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK