Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ad me ipsum
an mich
Senast uppdaterad: 2022-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
festina venire ad me cit
Постарайся придти ко мне скоро.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
locutus est eis isaac quid venistis ad me hominem quem odistis et expulistis a vobi
Исаак сказал им: для чего вы пришли ко мне, когда вы возненавиделименя и выслали меня от себя?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego vero cupio te ad me venire
quiero que venga a mí, yo quiero, sin embargo,
Senast uppdaterad: 2020-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
veni ad me, ad te saepe venio
the scienti
Senast uppdaterad: 2021-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
promisisti ad me venire, sed non venisti
you have promised to come to me, but did you not go
Senast uppdaterad: 2020-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quando ad me venies aut epistulam scribes
чтобы сделать это, вы можете
Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et factus est sermo domini ad me dicen
И было ко мне слово Господне:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 24
Kvalitet:
Referens:
tu amice ad me venire promiseras sed non venisti
Вы приходите ко мне вчера обещал, но никогда не пришли
Senast uppdaterad: 2020-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adtende domine ad me et audi vocem adversariorum meoru
Внемли мне, Господи, и услышь голос моих противников.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m
Исаак, отец его, сказал ему: подойди, поцелуй меня, сын мой.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m
Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixitque angelus dei ad me in somnis iacob et ego respondi adsu
Ангел Божий сказал мне во сне: Иаков! Я сказал: вот я.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit ad me ingredere et vide abominationes pessimas quas isti faciunt hi
И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие ониделают здесь.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum autem pertransissent septem dies factum est verbum domini ad me dicen
По прошествии же семи дней было ко мне слово Господне:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eduxique vos et patres vestros de aegypto et venistis ad mare persecutique sunt aegyptii patres vestros cum curribus et equitatu usque ad mare rubru
Я вывел отцов ваших из Египта, и вы пришли к Чермному морю. Тогда Египтяне гнались за отцами вашими с колесницами и всадниками до Чермного моря;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice
Давид вышел навстречу им и сказал им: если с миром пришли вы ко мне, чтобы помогать мне, то да будет у меня с вами одно сердце; а если для того, чтобы коварно предать меняврагам моим, тогда как нет порока на руках моих, то да видит Бог отцов наших и рассудит.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
transistisque iordanem et venistis ad hiericho pugnaveruntque contra vos viri civitatis eius amorreus et ferezeus et chananeus et hettheus et gergeseus et eveus et iebuseus et tradidi illos in manus vestra
Вы перешли Иордан и пришли к Иерихону. И сталивоевать с вами жители Иерихона, Аморреи, и Ферезеи, и Хананеи, и Хеттеи, и Гергесеи, и Евеи, и Иевусеи, но Я предал их в руки ваши.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: