You searched for: re (Latin - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

re:

Tyska

ein:eine:der:die:das:ich:du:er:sie:es:wir:ihr:so:zu:um:kann:dialog:tun:tut:erklären:für:von:bis:nicht:hat:haben:hilfe:wie:wo:was:wieso:weshalb:warum:kaputt:defekt:funktioniert:funktionieren:läuft:laufenre:

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

lumen re

Tyska

licht aus

Senast uppdaterad: 2022-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

re vel maxime

Tyska

dies wird besonders gezeigt sowie von

Senast uppdaterad: 2021-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ego re ficiam vos

Tyska

kommt alle zu mir

Senast uppdaterad: 2023-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hac re prima luce nuntiata

Tyska

dieser umstand wird angekündigt,

Senast uppdaterad: 2020-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rex re audita per graeciam edixit

Tyska

la grecia ha dichiarato che per mezzo del re dello stato delle cose,

Senast uppdaterad: 2020-04-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amīcus certus in re incerta cernĭtur

Tyska

freund in der not ist ein wahrer freund

Senast uppdaterad: 2020-03-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nihil enim vivere aut mori pro aliqua re

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

re petitio est mater omnium studiorium

Tyska

wiederholung ist die mutter aller bestrebungen

Senast uppdaterad: 2022-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amicus certus in re incerta cerniturre se cunoaste

Tyska

Senast uppdaterad: 2020-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in morte ultima veritas vincit veritas in omni re

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

homines maxime hac re bestiis praestant quod loqui possunt.

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-05-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re

Tyska

23:20 du sollst von deinem bruder nicht zinsen nehmen, weder geld noch mit speise noch mit allem, womit man wuchern kann.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

Tyska

23:10 wenn du ausziehst wider deine feinde und ein lager aufschlägst, so hüte dich vor allem bösen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nec quae praeterit iterum revocabitur unda. neq quea preterit hora re dire potest

Tyska

kann nicht nochmal vom stream dazu aufgerufen werden. noch ist abgelaufen, kann zeit sein, um zurückzukehren

Senast uppdaterad: 2021-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

memento quod servieris in aegypto et eruerit te dominus deus tuus inde idcirco praecipio tibi ut facias hanc re

Tyska

denn du sollst gedenken, daß du knecht in Ägypten gewesen bist und der herr, dein gott, dich von dort erlöst hat; darum gebiete ich dir, daß du solches tust.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque ei pharao qua enim re apud me indiges ut quaeras ire ad terram tuam at ille respondit nulla sed obsecro ut dimittas m

Tyska

pharao sprach zu ihm: was fehlt dir bei mir, daß du willst in dein land ziehen? er sprach: nichts; aber laß mich ziehen!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabi

Tyska

sprach der könig zu esther, da er wein getrunken hatte: was bittest du, esther? es soll dir gegeben werden. und was forderst du? auch die hälfte des königreichs, es soll geschehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re

Tyska

auch die höhen, die vor jerusalem waren, zur rechten am berge des verderbens, die salomo, der könig israels, gebaut hatte der asthoreth, dem greuel von sidon, und kamos, ,dem greuel von moab, und milkom, dem greuel der kinder ammon, verunreinigte der könig,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re

Tyska

da sie nun hörten den schall der posaunen, drommeten, harfen, geigen, psalter und allerlei saitenspiel, fielen nieder alle völker, leute und zungen und beteten an das goldene bild, das der könig nebukadnezar hatte setzen lassen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,719,260 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK