You searched for: paklausykite (Litauiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

paklausykite

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Tyska

Info

Litauiska

bet paklausykite… ar girdite balsus?

Tyska

still, hört ihr auch diese stimmen? juhu!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

“paklausykite! Štai sėjėjas išėjo sėti.

Tyska

höret zu! siehe, es ging ein sämann aus, zu säen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

“išminčiai, paklausykite mano žodžių ir supraskite juos, turintieji išmanymą.

Tyska

hört, ihr weisen, meine rede, und ihr verständigen, merkt auf mich!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

tiesiog paklausykite, kas šiomis dienomis kalbama europos šalyse vykstančiuose debatuose apie eurą.

Tyska

man höre nur all denen zu, die sich in den euro-debatten, die derzeit in ganz europa geführt werden, zu wort melden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

paklausykite! – sako tomukas. – kažkas dainuoja labai liūdną dainą.

Tyska

da singt jemand! ein sehr trauriges lied !“„es ist ein lied der kayakos ! sagt flora.“

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

sušaukęs visus žmones, jėzus kalbėjo: “paklausykite manęs visi ir supraskite:

Tyska

und er rief zu sich das ganze volk und sprach zu ihnen: höret mir alle zu und fasset es!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kai jie nutilo, atsiliepė jokūbas ir tarė: “vyrai broliai, paklausykite manęs!

Tyska

darnach, als sie geschwiegen hatten, antwortete jakobus und sprach: ihr männer, liebe brüder, höret mir zu!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

vyrai, kurie išmanote, paklausykite manęs. negali būti, kad dievas darytų neteisybę ir visagalis nusikalstų.

Tyska

darum hört mir zu, ihr weisen leute: es sei ferne, daß gott sollte gottlos handeln und der allmächtige ungerecht;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

ir toliau kalbėjo: “jei sutinkate, kad palaidočiau savo mirusiąją, tai paklausykite manęs ir prašykite už mane efroną, coharo sūnų,

Tyska

und er redete mit ihnen und sprach: gefällt es euch, daß ich meinen toten, der vor mir liegt, begrabe, so hört mich und bittet für mich ephron, den sohn zohars,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

paklausykite, mano mylimieji broliai: ar dievas neišsirinko pasaulio vargšų, kad jie būtų turtingi tikėjimu ir paveldėtų karalystę, pažadėtą jį mylintiems?

Tyska

höret zu, meine lieben brüder! hat nicht gott erwählt die armen auf dieser welt, die am glauben reich sind und erben des reichs, welches er verheißen hat denen, die ihn liebhaben?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

tai paklausykite, ką viešpats sako apie karalių, sėdintį dovydo soste, apie tautą, gyvenančią šitame mieste, ir apie jūsų brolius, kurie nebuvo ištremti su jumis:

Tyska

aber also spricht der herr vom könig, der auf davids stuhl sitzt, und von euren brüdern, die nicht mit euch gefangen hinausgezogen sind,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

o steponas prabilo: “vyrai broliai ir tėvai, paklausykite! Šlovės dievas apsireiškė mūsų tėvui abraomui mesopotamijoje, kai jis dar nebuvo persikėlęs į charaną,

Tyska

er aber sprach: liebe brüder und väter, höret zu. der gott der herrlichkeit erschien unserm vater abraham, da er noch in mesopotamien war, ehe er wohnte in haran,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

jis išėjo pasitikti asos ir jam tarė: “karaliau asa, visas judai ir benjaminai, paklausykite manęs! viešpats yra su jumis, kai jūs esate su juo, ir jei jo ieškosite, surasite jį. bet jei jį apleisite, jis jus apleis.

Tyska

der ging hinaus asa entgegen und sprach zu ihm: höret mir zu, asa und ganz juda und benjamin. der herr ist mit euch, weil ihr mit ihm seid; und wenn ihr ihn sucht, wird er sich von euch finden lassen. werdet ihr aber ihn verlassen, so wird er euch auch verlassen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,801,470 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK