Hai cercato la traduzione di paklausykite da Lituano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

German

Informazioni

Lithuanian

paklausykite

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Tedesco

Informazioni

Lituano

bet paklausykite… ar girdite balsus?

Tedesco

still, hört ihr auch diese stimmen? juhu!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

“paklausykite! Štai sėjėjas išėjo sėti.

Tedesco

höret zu! siehe, es ging ein sämann aus, zu säen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

“išminčiai, paklausykite mano žodžių ir supraskite juos, turintieji išmanymą.

Tedesco

hört, ihr weisen, meine rede, und ihr verständigen, merkt auf mich!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tiesiog paklausykite, kas šiomis dienomis kalbama europos šalyse vykstančiuose debatuose apie eurą.

Tedesco

man höre nur all denen zu, die sich in den euro-debatten, die derzeit in ganz europa geführt werden, zu wort melden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

paklausykite! – sako tomukas. – kažkas dainuoja labai liūdną dainą.

Tedesco

da singt jemand! ein sehr trauriges lied !“„es ist ein lied der kayakos ! sagt flora.“

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

sušaukęs visus žmones, jėzus kalbėjo: “paklausykite manęs visi ir supraskite:

Tedesco

und er rief zu sich das ganze volk und sprach zu ihnen: höret mir alle zu und fasset es!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

kai jie nutilo, atsiliepė jokūbas ir tarė: “vyrai broliai, paklausykite manęs!

Tedesco

darnach, als sie geschwiegen hatten, antwortete jakobus und sprach: ihr männer, liebe brüder, höret mir zu!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

vyrai, kurie išmanote, paklausykite manęs. negali būti, kad dievas darytų neteisybę ir visagalis nusikalstų.

Tedesco

darum hört mir zu, ihr weisen leute: es sei ferne, daß gott sollte gottlos handeln und der allmächtige ungerecht;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

ir toliau kalbėjo: “jei sutinkate, kad palaidočiau savo mirusiąją, tai paklausykite manęs ir prašykite už mane efroną, coharo sūnų,

Tedesco

und er redete mit ihnen und sprach: gefällt es euch, daß ich meinen toten, der vor mir liegt, begrabe, so hört mich und bittet für mich ephron, den sohn zohars,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

paklausykite, mano mylimieji broliai: ar dievas neišsirinko pasaulio vargšų, kad jie būtų turtingi tikėjimu ir paveldėtų karalystę, pažadėtą jį mylintiems?

Tedesco

höret zu, meine lieben brüder! hat nicht gott erwählt die armen auf dieser welt, die am glauben reich sind und erben des reichs, welches er verheißen hat denen, die ihn liebhaben?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

tai paklausykite, ką viešpats sako apie karalių, sėdintį dovydo soste, apie tautą, gyvenančią šitame mieste, ir apie jūsų brolius, kurie nebuvo ištremti su jumis:

Tedesco

aber also spricht der herr vom könig, der auf davids stuhl sitzt, und von euren brüdern, die nicht mit euch gefangen hinausgezogen sind,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

o steponas prabilo: “vyrai broliai ir tėvai, paklausykite! Šlovės dievas apsireiškė mūsų tėvui abraomui mesopotamijoje, kai jis dar nebuvo persikėlęs į charaną,

Tedesco

er aber sprach: liebe brüder und väter, höret zu. der gott der herrlichkeit erschien unserm vater abraham, da er noch in mesopotamien war, ehe er wohnte in haran,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

jis išėjo pasitikti asos ir jam tarė: “karaliau asa, visas judai ir benjaminai, paklausykite manęs! viešpats yra su jumis, kai jūs esate su juo, ir jei jo ieškosite, surasite jį. bet jei jį apleisite, jis jus apleis.

Tedesco

der ging hinaus asa entgegen und sprach zu ihm: höret mir zu, asa und ganz juda und benjamin. der herr ist mit euch, weil ihr mit ihm seid; und wenn ihr ihn sucht, wird er sich von euch finden lassen. werdet ihr aber ihn verlassen, so wird er euch auch verlassen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,856,840 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK