Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tapplika wkoll irrispettivament jekk:
Това също се прилага, независимо дали:
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
żewġ ptee jew aktar irrispettivament mill-post tagħhom;
две или повече oct, независимо от тяхното местоположение;
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jinfurza miżuri bħal dawn irrispettivament minn fejn isiru il-vjolazzjonijiet;
осигурява спазването на тези мерки, независимо от местонарушението;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(f) ir-rotta, irrispettivament mit-tul tal-vjaġġ.
е) маршрута, независимо от продължителността на пътуването.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
id- doża tista ’ tittieħed irrispettivament mill- ħin ta ’ l- ikel.
Дозата може да се приема независимо от приема на храна.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(a) jinfurza miżuri bħal dawn irrispettivament minn fejn isiru il-vjolazzjonijiet;
a) осигурява спазването на тези мерки, независимо от местонарушението;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dak li jimporta għall-klijent huwa s-cfpp irrispettivament liema materja prima tiġi użata.
Важното за потребителя е именно cfpp, независимо от това каква изходна суровина е използвана.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
binjiet li jappartienu lid-detentur, irrispettivament mit-tip ta’ okkupazzjoni tal-art.
Сгради, принадлежащи на стопанина, независимо от вида владение на земята.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"intrapriża soċjali" tfisser impriża, irrispettivament mill-forma legali tagħha, li:
„социално предприятие“ означава предприятие, независимо от правната му форма, което:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mekkaniżmu simili għandu japplika għal kull theddid transkonfinali serju għas-saħħa irrispettivament mill-oriġini tiegħu.
Сходен механизъм следва да се прилага за всички сериозни трансгранични заплахи за здравето без оглед на техния произход.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fl-aħħar nett, esportatur huwa eliġibbli għall-benefiċċji depbs irrispettivament minn jekk jimportax xi inputs jew le.
На последно място, даден износител има право на предимства по СНМКСК независимо от това дали изобщо внася изходни материали.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ix-xiri ta' l-oġġetti, irrispettivament mill-oriġini tagħhom, fis-suq lokali;
закупуването на стоки, независимо от техния произход на местния пазар;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan japplika irrispettivament mill-kondizzjonijeit għal u l-effetti legali ta' l-egħluq tal-kuntratt.
Това се прилага независимо от условията за и от правните последици на прекратяването на договора.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stati membri jistgħu jippermettu lill-applikanti aċċess għal taħriġ vokazzjonali irrispettivament minn jekk huma jkollhomx aċċess għas-suq tax-xogħol.
Държавите членки могат да разрешат достъпа на кандидати до професионалното обучение, независимо дали те имат достъп до пазара на труда.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan l-artikolu japplika irrispettivament minn jekk il-bers ikunx ħareġ rakkomandazzjoni lill-awtoritajiet nominati kif imsemmi fl-artikolu 138.
Настоящият член се прилага независимо от това дали ЕССР е дал препоръка на определените органи, както е посочено в член 138.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fit-territorju ta' kull stat membru u irrispettivament min-nazzjonalità tiegħu, uffiċjali u impjegati oħra tal-komunitajiet għandhom:
На територията на всяка държава-членка, независимо от тяхното гражданство, длъжностните лица и другите служители на Общността:
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dawn il-miżuri għandhom japplikaw għall-prodotti kollha koperti b'dan, irrispettivament mill-oriġini tal-prodotti.
Тези мерки са приложими за всички продукти, които са обхванати от тях, независимо от произхода на продуктите.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l-istess proċedura għandha tiġi applikata fil-jum tal-egħluq tal-pożizzjoni miftuħa, irrispettivament minn jekk isseħħx il-kunsinna.
Същата процедура се прилага в деня на приключване на откритата позиция, независимо дали се извършва доставка или не.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(ċ) spejjeż għas-sodisfazzjon ta' pretensjonijiet għandhom jiġu nklużi fil-kalkolu tad-disposizzjoni irrispettivament mill-oriġini tagħhom.
разходите за покриване на вредите се включват в изчислението на провизията независимо от техния източник;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: