Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tapplika wkoll irrispettivament jekk:
Това също се прилага, независимо дали:
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
żewġ ptee jew aktar irrispettivament mill-post tagħhom;
две или повече oct, независимо от тяхното местоположение;
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jinfurza miżuri bħal dawn irrispettivament minn fejn isiru il-vjolazzjonijiet;
осигурява спазването на тези мерки, независимо от местонарушението;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(f) ir-rotta, irrispettivament mit-tul tal-vjaġġ.
е) маршрута, независимо от продължителността на пътуването.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
id- doża tista ’ tittieħed irrispettivament mill- ħin ta ’ l- ikel.
Дозата може да се приема независимо от приема на храна.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(a) jinfurza miżuri bħal dawn irrispettivament minn fejn isiru il-vjolazzjonijiet;
a) осигурява спазването на тези мерки, независимо от местонарушението;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dak li jimporta għall-klijent huwa s-cfpp irrispettivament liema materja prima tiġi użata.
Важното за потребителя е именно cfpp, независимо от това каква изходна суровина е използвана.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
binjiet li jappartienu lid-detentur, irrispettivament mit-tip ta’ okkupazzjoni tal-art.
Сгради, принадлежащи на стопанина, независимо от вида владение на земята.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"intrapriża soċjali" tfisser impriża, irrispettivament mill-forma legali tagħha, li:
„социално предприятие“ означава предприятие, независимо от правната му форма, което:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mekkaniżmu simili għandu japplika għal kull theddid transkonfinali serju għas-saħħa irrispettivament mill-oriġini tiegħu.
Сходен механизъм следва да се прилага за всички сериозни трансгранични заплахи за здравето без оглед на техния произход.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fl-aħħar nett, esportatur huwa eliġibbli għall-benefiċċji depbs irrispettivament minn jekk jimportax xi inputs jew le.
На последно място, даден износител има право на предимства по СНМКСК независимо от това дали изобщо внася изходни материали.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ix-xiri ta' l-oġġetti, irrispettivament mill-oriġini tagħhom, fis-suq lokali;
закупуването на стоки, независимо от техния произход на местния пазар;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan japplika irrispettivament mill-kondizzjonijeit għal u l-effetti legali ta' l-egħluq tal-kuntratt.
Това се прилага независимо от условията за и от правните последици на прекратяването на договора.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stati membri jistgħu jippermettu lill-applikanti aċċess għal taħriġ vokazzjonali irrispettivament minn jekk huma jkollhomx aċċess għas-suq tax-xogħol.
Държавите членки могат да разрешат достъпа на кандидати до професионалното обучение, независимо дали те имат достъп до пазара на труда.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan l-artikolu japplika irrispettivament minn jekk il-bers ikunx ħareġ rakkomandazzjoni lill-awtoritajiet nominati kif imsemmi fl-artikolu 138.
Настоящият член се прилага независимо от това дали ЕССР е дал препоръка на определените органи, както е посочено в член 138.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fit-territorju ta' kull stat membru u irrispettivament min-nazzjonalità tiegħu, uffiċjali u impjegati oħra tal-komunitajiet għandhom:
На територията на всяка държава-членка, независимо от тяхното гражданство, длъжностните лица и другите служители на Общността:
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dawn il-miżuri għandhom japplikaw għall-prodotti kollha koperti b'dan, irrispettivament mill-oriġini tal-prodotti.
Тези мерки са приложими за всички продукти, които са обхванати от тях, независимо от произхода на продуктите.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l-istess proċedura għandha tiġi applikata fil-jum tal-egħluq tal-pożizzjoni miftuħa, irrispettivament minn jekk isseħħx il-kunsinna.
Същата процедура се прилага в деня на приключване на откритата позиция, независимо дали се извършва доставка или не.
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ċ) spejjeż għas-sodisfazzjon ta' pretensjonijiet għandhom jiġu nklużi fil-kalkolu tad-disposizzjoni irrispettivament mill-oriġini tagħhom.
разходите за покриване на вредите се включват в изчислението на провизията независимо от техния източник;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: