Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at ikke nogen er en horkarl eller en vanhellig som esau, som for en eneste rett mat solgte sin førstefødselsrett.
e ninguém seja devasso, ou profano como esaú, que por uma simples refeição vendeu o seu direito de primogenitura.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for dette vet og skjønner i at ingen horkarl eller uren eller havesyk, som er en avgudsdyrker, har arv i kristi og guds rike.
porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino de cristo e de deus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en horkarl må bare gifte seg med en horkvinne eller avgudsdyrker. og en horkvinne, ingen skal gifte seg med henne, unntatt en horkarl eller en avgudsdyrker.
o adúltero não poderá casar-se, senão com uma adúltera ou uma idólatra; a adúltera não poderá desposar senão umadúltero ou um idólatra.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men det jeg skrev til eder, var at i ikke skulde ha omgang med nogen som kalles en bror og er en horkarl eller havesyk eller avgudsdyrker eller baktaler eller dranker eller røver, så i ikke engang eter sammen med ham.
mas agora vos escrevo que não vos comuniqueis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal nem sequer comais.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
horkvinnen og horkarlen, gi hver av dem hundre piskeslag, la ingen medlidenhet for dem gripe dere når det gjelder guds religion, om dere tror på gud og dommens dag.
quanto à adúltera e ao adúltero, vergastai-os com cem vergastadas, cada um; que a vossa compaixão não vos demova decumprir a lei de deus, se realmente credes em deus e no dia do juízo final.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: