You searched for: johannes (Norska - Wolof)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Wolof

Info

Norska

for johannes var enda ikke kastet i fengsel.

Wolof

booba tëjaguñu yaxya ci kaso.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

jakob, johannes' bror, avlivet han med sverd,

Wolof

noonu mu daldi jàpp saag, doomu ndeyu yowaana, mu reylu ko ci jaasi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for alle profetene og loven har spådd inntil johannes,

Wolof

ndaxte li yonent yi wax ak li yoonu musaa tëral ñu ngi doon dox, ba kera yaxya di feeñ.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

barnabas vilde også ta med johannes som kaltes markus;

Wolof

barnabas nag bëggoon na yóbbaale yowaana, mi ñuy wax it màrk.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

johannes' dåp, var den fra himmelen eller fra mennesker?

Wolof

la yaxya daan def, di sóob nit ñi ci ndox, fu mu ko jële, ci yàlla walla ci nit ñi?»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da tok hans mor til orde og sa: nei, han skal hete johannes.

Wolof

waaye yaayam ne leen: «déedéet, yaxya lay tudd.»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

det fremstod en mann, utsendt fra gud; hans navn var johannes;

Wolof

yàlla yónni woon na nit ku ñu naan yaxya.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da forstod disiplene at det var om døperen johannes han talte til dem.

Wolof

ndax wax jooju nag, taalibe ya xam ne, ci mbirum yaxya la leen doon wax.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da kom jesus fra galilea til jordan til johannes for å bli døpt av ham.

Wolof

booba yeesu jóge galile, ñëw ngir yaxya sóob ko ca dexu yurdan.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

det blev nu en trette mellem johannes' disipler og en jøde om renselsen,

Wolof

foofa ay taalibey yaxya tàmbalee werante ak benn yawut ci mbirum sangu set.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

efterat johannes forut for hans fremtreden hadde forkynt omvendelses dåp for hele israels folk.

Wolof

laata muy ñëw nag, yaxya daan na waare, ne bànni israyil gépp, ñu tuub seeni bàkkaar, te mu sóob leen ci ndox.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men peter og johannes gikk sammen op i templet ved bønnens time, som var den niende.

Wolof

am bés piyeer ak yowaana dem, ba bëgg a dugg ca kër yàlla ga ca waxtuw ñaan, maanaam tisbaar.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

- således stod døperen johannes frem i ørkenen og forkynte omvendelses dåp til syndenes forlatelse,

Wolof

noonu yaxya feeñ ca màndiŋ ma, di sóob nit ñi ci ndox, tey waaree nii: «tuubleen seeni bàkkaar, ba noppi ma sóob leen ci ndox, ngir yàlla baal leen seeni bàkkaar.»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da han så peter og johannes som vilde gå inn i templet, bad han om å få en almisse.

Wolof

bi mu gisee piyeer ak yowaana nag, ñuy dugg ca kër yàlla ga, mu dékk leen loxo.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men da folket gikk i forventning, og alle tenkte i sitt hjerte på johannes, om ikke han var messias,

Wolof

mbooloo maa ngay xaar, di séentook a laaj ci seen xel, ndax yaxya mooy almasi bi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men da johannes i fengslet hørte om kristi gjerninger, sendte han bud med sine disipler og lot si til ham:

Wolof

gannaaw loolu yaxya dégg ca kaso ba jëfi almasi bi. mu yónni ci moom nag ay taalibeem,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da han nu kom inn i huset, lot han ingen gå inn med sig uten peter og johannes og jakob og pikens far og mor.

Wolof

bi yeesu agsee ca kër ga, nanguwul kenn duggaaleek moom, ñu dul piyeer, yowaana, saag ak waajuri xale ba.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da kom jeg herrens ord i hu, at han sa: johannes døpte med vann, men i skal døpes med den hellige Ånd.

Wolof

bi loolu amee ma fàttaliku li boroom bi wax ne: “yaxya ci ndox la daan sóobe, waaye yéen dees na leen sóob ci xel mu sell mi.”

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

det ord kjenner i, det som utgikk over hele judea efter å ha tatt sin begynnelse fra galilea efter den dåp som johannes forkynte -

Wolof

xam ngeen li xewoon ci réewum yawut yépp, li ko tàmbalee ci diiwaanu galile, topp ci waareb yaxya, mu naan nit ñi, mu sóob leen ci ndox.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men også johannes døpte, i Ænon, nær ved salim, fordi det var meget vann der, og folk kom dit og lot sig døpe;

Wolof

yaxya moom itam doon na sóobe ci ndox ci dëkku aynon, ca wetu dëkku salim, ndaxte diiwaan booba bare woon na ndox. nit ñi daan nañu ñëw ci moom, mu di leen sóob.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,769,185 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK