You searched for: zwodniczo (Polska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

English

Info

Polish

zwodniczo

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Engelska

Info

Polska

zacznę od zwodniczo prostego przykładu.

Engelska

now i'm going to start with a deceptively simple example.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

czynione to jest do tego systematycznie, zwodniczo, w sposób, który byłby przez masy ludzi jak najmniej zauważony.

Engelska

it is being done systematically, too, craftily, deceitfully, in a manner that the masses of the people would scarcely credit.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

po trzecie, odwołując się do pkt 456 decyzji, komisja uważa, że podczas spotkania w dniu 29 października 1998 r. hoechst przedstawiła nieprecyzyjną wersję faktów i zwodniczo podkreślała umiarkowany charakter kartelu.

Engelska

third, the commission refers to recital 456 to the decision and contends that at the meeting of 29 october 1998 hoechst provided an imprecise version of the facts and that it misleadingly emphasised the moderate nature of the cartel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

administracja b. obamy twierdzi, że jeszcze niepotwierdzone użycie przez rząd b. assada broni chemicznej w syrii usprawiedliwia bombardowanie przeprowadzone przez nato i sojuszników, takich jak arabia saudyjska, katar, turcja, jordania na podstawie "humanitarnej" doktryny, zwodniczo zwanej „odpowiedzialnością za ochronę". głosi ona, że czasami naruszenia praw człowieka lub reguł bezpieczeństwa mogą być tak poważne, że przekraczają prawo międzynarodowe, kartę narodów zjednoczonych czy zapisy amerykańskiej konstytucji a zatem pozwalają, ze względów moralnych któremukolwiek prezydentowi usa bombardować jakiekolwiek państwo, które wybierze.

Engelska

the obama administration argues that the not-yet-proven use by the assad government of chemical weapons in syria justifies a bombing war by nato and allies such as saudi arabia, qatar, turkey and jordan, based on the “humanitarian” doctrine deceptively known as “responsibility to protect,” which argues that certain violations of human rights or safety are so serious as to transcend international law, un charters or us constitutional requirements and allow on moral grounds any us president to bomb any country he or she chooses.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,737,795,362 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK