You searched for: fragmentacja (Polska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Finnish

Info

Polish

fragmentacja

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Finska

Info

Polska

fragmentacja dna

Finska

dna:n fragmentaatio

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

fragmentacja finansowa

Finska

finanssimarkkinoiden pirstaloituminen

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

fragmentacja systemów rzecznych15.

Finska

vesistöalueiden pirstoutuneisuus15.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

fragmentacja obszarów naturalnych i półnaturalnych14.

Finska

luonnontilaisten ja puoliluonnontilaisten alueiden pirstoutuneisuus14.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

-fragmentacja podmiotów odpowiedzialnych za projekty.

Finska

-hankkeista vastuussa olevien elinten pirstaleisuus.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wykorzystanie gruntów i fragmentacja dużych siedlisk

Finska

maan käyttö ja laajojen elinympäristöjen pirstoutuminen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

gęstość sieci drogowej i kolejowej jest mniejsza, a tym samym fragmentacja terenu nie jest tak znaczna jak w ue.

Finska

maantie- ja rautatieverkostot eivät ole yhtä tiheät, ja maa-alueet sen vuoksi vähemmänpirstoutuneita.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

fragmentacja rynku wewnętrznego w sektorze usługjest duża i utrzymuje się, wszczególności w sektorze dystrybucji i sprzedaży detalicznej.

Finska

– sisämarkkinat ovat yhä varsin hajanaiset palvelualalla, erityisesti jakelusektorillasekä vähittäiskaupassa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

chocia* fragmentacja terenu w krajach kandydujcych jest mniejsza ni* w ue, odnotowuje si jej wzrost zwizany z rozwojem infrastruktury

Finska

maa-alan pirstoutuminen on hakijamaissa vähäisempää kuin eu:ssa, mutta se on lisääntymässä infrastruktuurin kehittymisen myötä.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ustalenia z badania potwierdziły, że utrzymuje się fragmentacja rynków wzdłuż granic krajowych, co ogranicza wybór konsumentom i prowadzi do zwiększania cen prowadzenia rachunków bankowych, kredytów i płatności.

Finska

havainnot vahvistivat, että markkinat ovat sirpaloituneet kansallisten rajojen mukaan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

opcja „nic nie robić” odpowiada sytuacji, w której działania z zakresu badań, rozwoju i wdrażania nowego sprzętu kontroli ruchu lotniczego są w dalszym ciągu podejmowane w europie w sposób rozproszony i fragmentaryczny. rola komisji ogranicza się do ustalania standardów interoperacyjności systemów, które nie pobudzają dynamiki innowacji: standardy oddziaływują faktycznie w ten sposób, że utrwalają a nie przyspieszają innowacyjności. w tym scenariuszu, w dalszym ciągu występować będzie silna fragmentacja w ramach infrastruktury europejskiej kontroli ruchu lotniczego, a brak konsolidacji badań grozi tym, że nie wywoła wystarczającej innowacyjności technologicznej niezbędnej do odnowy systemów. ponadto procesy decyzyjne będą w dalszym ciągu nieskuteczne, ze względu na rozbieżność pomiędzy działaniami w zakresie technologii i wsparciem w zakresie wdrażających je przepisów. opcja ta doprowadziłaby zatem do sytuacji, w której infrastruktura kontroli ruchu lotniczego nie będzie w stanie sprostać pożądanemu wzrostowi ruchu lotniczego, co przyniesie słabe wyniki zarówno operacyjne jak i finansowe. koszt związany z zagęszczeniem ruchu lotniczego oszacowano na 20 mld eur, zagrożenie dla bezpieczeństwa jest realne, a system kontroli ruchu funkcjonuje na granicy nasycenia, korzystając z przestarzałego sprzętu.

Finska

mikäli valitaan vaihtoehto, jossa ”ei tehdä mitään”, ollaan tilanteessa, jossa uusien lennonjohtolaitteistojen tutkimus-, kehitys-ja käyttöönotto jatkuu euroopassa yhtä hajanaisena ja sirpaleisena kuin ennenkin. komission rooli rajoittuisi järjestelmien yhteentoimivuutta edistävien standardien antamiseen, millä ei vauhditettaisi innovaatioita: käytännössä standardeja asetettaisiin ennemminkin innovaatioiden ylläpitämiseksi kuin niiden vauhdittamiseksi. tässä skenaariossa euroopan lennonjohtoinfrastruktuuri olisi edelleen erittäin hajanainen ja tutkimuksen hajanaisuuteen liittyisi riski, että järjestelmien uudistamiseksi ei syntyisi riittävästi teknologisia innovaatioita. lisäksi päätöksentekoprosessit olisivat jatkossakin yhtä tehottomia, mikä johtuisi teknologisten uudistusten ja niiden käyttöönottoon liittyvän lainsäädännön välillä vallitsevasta kuilusta. tämä vaihtoehto johtaisi siis tilanteeseen, jossa lennonjohtoinfrastruktuuri ei kykenisi käsittelemään liikenteen toivottua kasvua, ja tuloksena olisivat sekä toiminnallisesti että taloudellisesti heikot tulokset. ruuhkien kustannuksiksi on arvioitu 20 miljardia euroa, ja turvallisuuteen kohdistuva uhka on todellinen lennonjohdon toimiessa kapasiteettinsa ylärajoilla ja käyttäessä vanhentuneita laitteita.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,619,906 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK