You searched for: przyśpieszyć (Polska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

French

Info

Polish

przyśpieszyć

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

należy przyśpieszyć przygotowania.

Franska

il convient d'accélérer les préparatifs en la matière.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

powinno to przyśpieszyć postępowanie.

Franska

votre consentement devrait accélérer la procédure.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie starajcie się go przyśpieszyć!

Franska

ne le hâtez donc pas.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

choć przedtem staraliście się ją przyśpieszyć!"

Franska

autrefois, vous en réclamiez [ironiquement] la prompte arrivée!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

należy przyśpieszyć przygotowania w tej sprawie.

Franska

il y a lieu d'accélérer les préparatifs.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

czy wy chcecie przyśpieszyć rozkaz waszego pana?"

Franska

avez-vous voulu hâter le commandement de votre seigneur?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

bodźce, które mogą przyśpieszyć rozpowszechnianie i rozwój ekoinnowacji

Franska

facteurs susceptibles d'accélérer l'intégration et le développement de l'éco‑innovation

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zasad, mogących przyśpieszyć proces integracji i spójności społecznej.

Franska

susceptibles d’accélérer le processus d’intégration et de cohésion sociale.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

odroczyć lub przyśpieszyć niektóre inspekcje albo przeprowadzić dodatkowe inspekcje,

Franska

reporter ou avancer certains contrôles, ou encore effectuer des contrôles supplémentaires,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

należy przyśpieszyć dochodzenia w sprawach dotyczących przemocy wobec dziennikarzy.

Franska

les enquêtes sur les affaires de violence à l’encontre de journalistes devraient être accélérées.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

"zakosztujcie waszego doświadczenia! to jest to, co staraliście się przyśpieszyć!

Franska

«goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

powyższe działania pomogłyby przyśpieszyć potencjalny wzrost i ograniczyć presje na wzrost wynagrodzeń.

Franska

cela contribuerait à élever la croissance potentielle et à contenir les tensions salariales.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

podjęto znaczne starania, aby przyśpieszyć podejmowanie decyzji w ramach przepisów powyższego rozporządzenia.

Franska

d’énormes efforts ont été consentis pour accélérer la prise de décision dans le respect du règlement actuel.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy przyśpieszyć walkę z przestępczością zorganizowaną i korupcją, powinna ona przynieść konkretne wyniki.

Franska

la lutte contre le crime organisé et la corruption doit s'intensifier et aboutir à des résultats concrets;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednocześnie należy przyśpieszyć prace mające na celu stworzenie kompleksowych ram transgranicznych wzmacniających unijne systemy zarządzania w

Franska

fr

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a kiedy nadejdzie ich termin, to oni nie będą mogli opóźnić go ani przyśpieszyć nawet o jedną godzinę.

Franska

puis, quand leur terme vient, ils ne peuvent ni le retarder d'une heure ni l'avancer.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jeśli przyjdzie do was jego kara, w nocy albo podczas dnia, to jaką jej część chcieliby przyśpieszyć grzesznicy?

Franska

si son châtiment vous arrivait de nuit ou de jour, les criminels pourraient-ils en hâter quelque chose?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

a jeśliby bóg przyśpieszył ludziom zło, tak jak oni chcieliby przyśpieszyć dla siebie dobro, to ich termin byłby już rozstrzygnięty.

Franska

et si allah hâtait le malheur des gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le bonheur, le terme de leur vie aurait été décrété.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

poprzez działanie przygotowawcze w tym zakresie komisja i państwa członkowskie testują nowe uregulowania mające przyśpieszyć udzielanie pomocy państwu będącemu w potrzebie.

Franska

dans le cadre de l'action préparatoire, la commission et les États membres expérimentent un nouveau dispositif destiné à accélérer le déploiement de l'aide en faveur du pays touché.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1.11 należy dołożyć wszelkich starań, aby przyśpieszyć wdrażanie nowych osiągnięć z dziedziny badań i rozwoju w nowych produktach i procesach.

Franska

1.11 l'objectif à atteindre - accélérer l'application des nouvelles découvertes de la recherche et du développement dans de nouveaux produits ou de nouveaux processus - suppose des efforts particuliers.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,319,081 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK