You searched for: niepotrzebnych (Polska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Spanish

Info

Polish

niepotrzebnych

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

pozwala uniknąć niepotrzebnych transakcji zabezpieczających ...

Spanska

pozwala uniknąć niepotrzebnych transakcji zabezpieczających ...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

...pozwala uniknąć niepotrzebnych transakcji zabezpieczających...

Spanska

la incertidumbre acerca de la tasa de inflación podría también inducir a las empresas a adoptar decisiones erróneas en relación con el empleo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

udostĘpnianie danych i unikanie przeprowadzania niepotrzebnych badaŃ

Spanska

en comÚn de datos y supresiÓn de ensayos innecesarios

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

tytuŁ iii udostĘpnianie danych i unikanie przeprowadzania niepotrzebnych badaŃ

Spanska

tÍtulo iii puesta en comun de datos y supresiÓn de los ensayos innecesarios

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uproszczenie ma na celu zidentyfikowanie, a następnie wyeliminowanie niepotrzebnych obciążeń.

Spanska

la simplificación pretende detectar y eliminar toda carga innecesaria.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niepotrzebnych leków nie należy usuwać do kanalizacji lub miejskiego systemu kanalizacyjnego.

Spanska

la eliminación del medicamento no utilizado y de todos los materiales que hayan estado en contacto con él, se realizará de acuerdo con la normativa local.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

hemodializoterapii najlepiej jest podawać lek podskórnie, aby uniknąć niepotrzebnych wkłuć do żył ec

Spanska

en pacientes que no están sometidos a hemodiálisis es preferible utilizar la vía subcutánea para evitar ed

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

jego członkowie wybierani są w sposób pozwalający na uniknięcie niepotrzebnych kosztów i opóźnień.

Spanska

Éste se compondrá de tres miembros, que se elegirán de manera que se eviten gastos y demoras innecesarios.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jednakże występuje zbyt dużo niepotrzebnych szczegółów, powtarzających się materiałów i brak konkretnych propozycji.

Spanska

sin embargo, hay demasiados detalles inútiles y elementos reiterativos y faltan propuestas concretas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ochrona ta musi być jednak ograniczona czasowo, aby uniknąć niepotrzebnych powtórzeń badań i analiz.

Spanska

no obstante, esta protección debe limitarse en el tiempo a fin de evitar repeticiones innecesarias de los estudios y los ensayos.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ponadto, dostępność informacji służyłaby unikaniu powielania badań lub prowadzeniu niepotrzebnych badań na dzieciach.

Spanska

y también está de acuerdo en que la disponibilidad de esta información puede contribuir a evitar duplicaciones y la realización de estudios innecesarios con niños.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

stwierdzono, że wspomniany skomplikowany system prowadził do niepotrzebnych utrudnień oraz obciążeń w stosowaniu nomenklatury scalonej.

Spanska

se ha observado que la complejidad de este sistema acarrea problemas innecesarios y cargas en la aplicación de la nomenclatura combinada.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nakład połowowy jaki należy odliczyć odpowiada liczbie kw-dni niepotrzebnych do poławiania w ramach zwróconej kwoty.

Spanska

el esfuerzo pesquero que deberá deducirse corresponderá al número de los kilovatios-día que ya no se necesiten para pescar la cuota devuelta.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w piątym motywie tej samej dyrektywy jest mowa o tym, że jej celem jest również zapobieganie istnieniu niepotrzebnych barier w handlu.

Spanska

su quinto considerando señala que también tiene por objeto eliminar innecesarios obstáculos al comercio.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

robiączakupy w trakcie podróży lub przez internet, obywatele mogą bez niepotrzebnych przeliczeń porównać ceny i wybrać najwyższą jakość za najniższącenę.

Spanska

al hacercompras durante el viaje o a través de internet, se pueden hacer comparacionesdirectas de precios y obtener la mejor relación calidad-precio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

monitorowanie realizacji wspólnego programu eurostars powinno być skuteczne i nie powinno nakładać niepotrzebnych obciążeń na uczestników programu, w tym w szczególności na mŚp.

Spanska

la supervisión de la ejecución del programa conjunto eurostars debe ser eficaz y no debe imponer cargas innecesarias a los participantes en el programa, en particular a las pyme.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

mechanizmy i procedury nie utrudniają wejścia na rynek nowych uczestników, ani też nie tworzą niepotrzebnych barier wobec wejścia na rynek.

Spanska

estos mecanismos y procedimientos no dificultarán la entrada de nuevos participantes ni crearán obstáculos indebidos para la entrada en el mercado.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

praktyka istniejąca w niektórych państwach członkowskich w odniesieniu do poświadczonych dokumentów sporządzonych przed notariuszem lub sędzią zezwala na niestosowanie niektórych przepisów niniejszej dyrektywy niepotrzebnych w przypadku takich dokumentów;

Spanska

considerando que las prácticas existentes en algunos estados miembros con respecto a los documentos auténticos autorizados por notario o juez son de una naturaleza tal que hace innecesaria la aplicación de determinadas disposiciones de la presente directiva;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

aby uniknąć niepotrzebnych prac i ich powielania, państwa członkowskie powinny najpierw ocenić, czy właściciele/operatorzy wyznaczonych eik posiadają odpowiednie poi lub środki im odpowiadające.

Spanska

a fin de evitar trabajos inútiles y duplicaciones de esfuerzo, cada estado miembro debe evaluar en primer lugar si los propietarios u operadores de las ice designadas tienen planes de seguridad del operador o medidas equivalentes.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

systemy ustanowione na mocy ust. 1 i 2 mają na celu unikanie niepotrzebnych kosztów dla ich uczestników, w szczególności małych organizacji.

Spanska

los sistemas dispuestos con arreglo a los apartados 1 y 2 funcionarán con el objetivo de evitar costes innecesarios para los participantes, en especial para las organizaciones pequeñas.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,624,962 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK