Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
niniejszym potwierdzam, że:
declaro que:
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potwierdzam otrzymanie powyższego listu.
acuso recibo de esta nota.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poprawnie wypełniony i potwierdzam jego odbiór.
debidamente cumplimentada y acusa recibo de la misma.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niniejszym potwierdzam następujący wynik konsultacji:
cúmpleme informarle de que esas negociaciones desembocaron en los resultados siguientes:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potwierdzam zgodę mojego rządu odnośnie do powyższych ustaleń.
estoy en condiciones de confirmarle el acuerdo de mi gobierno sobre lo que antecede .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, potwierdzam, że:
el abajo firmante, veterinario oficial, certifica:
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potwierdzam odbiór pana listu z dnia 19 marca 1997 roku, który brzmi jak następuje:
acuso recibo de su nota del 19 de marzo de 1997 redactada en los términos siguientes:
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potwierdzam, że informacje zawarte we wniosku o podjęcie działania i w załącznikach do tego wniosku są nadal aktualne.
confirmo que no hay cambios en la información relativa a la solicitud de intervención y sus anexos.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mimo że nadal potwierdzam informacje zawarte w tym poście, zdecydowałam, że napiszę kolejny, uwzględniający nowsze organizacje.
mientras que mantengo la información en ese post, decidí escribir uno nuevo que incluye nuevas organizaciones.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potwierdzam również, że nie jest wymagane, aby został przyznany szerszy wgląd do akt celem zadośćuczynienia prawu spółki hoechst do obrony.
también confirmo que no se requiere ningún acceso adicional al expediente para respetar los derechos de defensa de hoechst.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potwierdzam, że poniższe informacje są kompletne, prawdziwe i poprawne zgodnie z moją wiedzą i przekonaniem
confirmo la información arriba consignada, que, a mi leal saber y entender, es completa, fidedigna y correcta.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potwierdzam moją opinię z tamtego okresu, że nie można nadawać uprawnień instytucji pochodzącej z wyborów powszechnych, obwarowanych warunkiem, że nie będzie ona z nich korzystała.
tal y como armé entonces, no es posible atribuir poderes a una institución resultante del sufragio universal a condición de que no los ejerza.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, niżej podpisany, kapitan statku…, niniejszym potwierdzam, że w dniu dzisiejszym otrzymałem kopię niniejszego sprawozdania.
el abajo firmante, capitán del buque…, confirma que en el día de hoy se le ha hecho entrega de una copia del presente informe.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niniejszym potwierdzam, że udzielone przez mnie w niniejszym formularzu informacje są ścisłe i dokładne, zgodnie moją najlepszą wiedzą i przekonaniem, i wyrażam zgodę na ich przechowywanie w elektronicznym banku danych.
confirmo que, en lo que yo conozco, la información incluida en esta candidatura es esta información se almacene electrónicamente nombre
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ja, jako kierowca, potwierdzam, że w wyżej wymienionym okresie nie prowadziłem pojazdu wchodzącego w zakres stosowania rozporządzenia (we) nr 561/2006 lub aetr.
el abajo firmante, conductor, confirma que no ha conducido un vehículo incluido en el ámbito de aplicación del reglamento (ce) no 561/2006 o del aetr durante el período antes mencionado.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym potwierdzam, że opisany wyżej produkt mięsny, przetworzone żołądki, pęcherze i jelita (1), przewożone i składowane (2):
el veterinario oficial abajo firmante certifica que el producto cárnico o los estómagos, vejigas intestinos tratados (1) destinados al tránsito y/o almacenamiento (2) descritos anteriormente:
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: