You searched for: potwierdzam (Polska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Spanish

Info

Polish

potwierdzam

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

niniejszym potwierdzam, że:

Spanska

declaro que:

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdzam otrzymanie powyższego listu.

Spanska

acuso recibo de esta nota.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

poprawnie wypełniony i potwierdzam jego odbiór.

Spanska

debidamente cumplimentada y acusa recibo de la misma.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niniejszym potwierdzam następujący wynik konsultacji:

Spanska

cúmpleme informarle de que esas negociaciones desembocaron en los resultados siguientes:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdzam zgodę mojego rządu odnośnie do powyższych ustaleń.

Spanska

estoy en condiciones de confirmarle el acuerdo de mi gobierno sobre lo que antecede .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, potwierdzam, że:

Spanska

el abajo firmante, veterinario oficial, certifica:

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdzam odbiór pana listu z dnia 19 marca 1997 roku, który brzmi jak następuje:

Spanska

acuso recibo de su nota del 19 de marzo de 1997 redactada en los términos siguientes:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdzam, że informacje zawarte we wniosku o podjęcie działania i w załącznikach do tego wniosku są nadal aktualne.

Spanska

confirmo que no hay cambios en la información relativa a la solicitud de intervención y sus anexos.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

mimo że nadal potwierdzam informacje zawarte w tym poście, zdecydowałam, że napiszę kolejny, uwzględniający nowsze organizacje.

Spanska

mientras que mantengo la información en ese post, decidí escribir uno nuevo que incluye nuevas organizaciones.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdzam również, że nie jest wymagane, aby został przyznany szerszy wgląd do akt celem zadośćuczynienia prawu spółki hoechst do obrony.

Spanska

también confirmo que no se requiere ningún acceso adicional al expediente para respetar los derechos de defensa de hoechst.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdzam, że poniższe informacje są kompletne, prawdziwe i poprawne zgodnie z moją wiedzą i przekonaniem

Spanska

confirmo la información arriba consignada, que, a mi leal saber y entender, es completa, fidedigna y correcta.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

potwierdzam moją opinię z tamtego okresu, że nie można nadawać uprawnień instytucji pochodzącej z wyborów powszechnych, obwarowanych warunkiem, że nie będzie ona z nich korzystała.

Spanska

tal y como armé entonces, no es posible atribuir poderes a una institución resultante del sufragio universal a condición de que no los ejerza.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ja, niżej podpisany, kapitan statku…, niniejszym potwierdzam, że w dniu dzisiejszym otrzymałem kopię niniejszego sprawozdania.

Spanska

el abajo firmante, capitán del buque…, confirma que en el día de hoy se le ha hecho entrega de una copia del presente informe.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

niniejszym potwierdzam, że udzielone przez mnie w niniejszym formularzu informacje są ścisłe i dokładne, zgodnie moją najlepszą wiedzą i przekonaniem, i wyrażam zgodę na ich przechowywanie w elektronicznym banku danych.

Spanska

confirmo que, en lo que yo conozco, la información incluida en esta candidatura es esta información se almacene electrónicamente nombre

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

ja, jako kierowca, potwierdzam, że w wyżej wymienionym okresie nie prowadziłem pojazdu wchodzącego w zakres stosowania rozporządzenia (we) nr 561/2006 lub aetr.

Spanska

el abajo firmante, conductor, confirma que no ha conducido un vehículo incluido en el ámbito de aplicación del reglamento (ce) no 561/2006 o del aetr durante el período antes mencionado.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym potwierdzam, że opisany wyżej produkt mięsny, przetworzone żołądki, pęcherze i jelita (1), przewożone i składowane (2):

Spanska

el veterinario oficial abajo firmante certifica que el producto cárnico o los estómagos, vejigas intestinos tratados (1) destinados al tránsito y/o almacenamiento (2) descritos anteriormente:

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,714,418 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK