You searched for: antysubsydyjnym (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

antysubsydyjnym

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

ponadto, metodologia obliczania jest inna w postępowaniu antydumpingowym i w postępowaniu antysubsydyjnym.

Tyska

außerdem ist die berechnungsmethode in antidumping- und antisubventionsuntersuchungen unterschiedlich.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

przyjmująca zobowiązanie złożone w związku z postępowaniem antydumpingowym i antysubsydyjnym, które dotyczą przywozu kwasu sulfanilowego pochodzącego z indii

Tyska

zur annahme eines verpflichtungsangebots im zusammenhang mit dem antidumpingverfahren und dem antisubventionsverfahren betreffend die einfuhren von sulfanilsäure mit ursprung in indien

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

w postępowaniu antydumpingowym i antysubsydyjnym komisja zawsze uznawała dwie spółki powiązane za jeden podmiot gospodarczy w celu unikania obchodzenia przepisów.

Tyska

in antidumping- und antisubventionsuntersuchungen behandelt die kommission zwei geschäftlich verbundene unternehmen seit jeher als eine einzige wirtschaftliche einheit, um umgehungspraktiken zu verhindern.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w postępowaniu antydumpingowym ustalono ten sam poziom usuwający szkodę, co w postępowaniu antysubsydyjnym, nie nakłada się zatem tymczasowego cła antydumpingowego na iran.

Tyska

da jedoch dieselbe schadensbeseitigungsschwelle sowohl für die antidumpinguntersuchung als auch für die antisubventionsuntersuchung gilt, wird gegenüber iran kein vorläufiger antidumpingzoll vorgeschlagen.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w związku z postępowaniem antydumpingowym i antysubsydyjnym dotyczącymi przywozu kwasu sulfanilowego pochodzącego z indii, przyjmuje się zobowiązanie złożone przez wymienionego poniżej producenta eksportującego.

Tyska

[1] abl. l 56 vom 6.3.1996, s. 1. verordnung zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 461/2004 (abl. l 77 vom 13.3.2004, s. 12).[2] abl. l 288 vom 21.10.1997, s. 1. verordnung zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 461/2004.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

program ten został ujęty w postępowaniu antysubsydyjnym w sprawie cienkiego papieru powleczonego oraz w sprawie stali powlekanej organicznie.

Tyska

diese regelung wurde in den antisubventionsverfahren zu gestrichenem feinpapier und organisch beschichteten stahlerzeugnissen angefochten.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

program ten został objęty środkami wyrównawczymi w postępowaniu antysubsydyjnym w sprawie cienkiego papieru powleczonego oraz w sprawie stali powlekanej organicznie.

Tyska

diese regelung wurde in den antisubventionsverfahren zu gestrichenem feinpapier und organisch beschichteten stahlerzeugnissen angefochten.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ponadto wszyscy producenci unijni wybrani do ostatecznej próby w dochodzeniu antydumpingowym przekazali istotne informacje w obecnym dochodzeniu antysubsydyjnym, co umożliwiło komisji dobór próby.

Tyska

desgleichen haben alle in der antidumping–untersuchung für die endgültige stichprobe ausgewählten unionshersteller in dieser antisubventionsuntersuchung die sachdienlichen informationen vorgelegt, die der kommission die auswahl einer stichprobe ermöglichten.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

(126) elque polymers limited i futura polymer limited uczestniczyły w równoległym postępowaniu antysubsydyjnym, ale nie w obecnym dochodzeniu antydumpingowym, ponieważ nie prowadziły one wywozu do wspólnoty.

Tyska

(126) elque polyesters limited und futura polymer limited arbeiteten an dem parallelen antisubventionsverfahren mit, nicht aber an dieser antidumpinguntersuchung, da sie die betroffene ware nicht in die gemeinschaft ausführten.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

potwierdzająca przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z chińskiej republiki ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych

Tyska

zur bestätigung der annahme eines verpflichtungsangebots im zusammenhang mit dem antidumping- und dem antisubventionsverfahren betreffend die einfuhren von fotovoltaik-modulen aus kristallinem silicium und schlüsselkomponenten davon (zellen) mit ursprung in oder versandt aus der volksrepublik china für die geltungsdauer der endgültigen maßnahmen

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

uwzględniając rozporządzenie rady (we) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami wspólnoty europejskiej [1] (zwane dalej „podstawowym rozporządzeniem antydumpingowym”), w szczególności jego art. 11 ust. 4 i art. 13 ust. 4, oraz rozporządzenie rady (we) nr 2026/97 z dnia 6 października 1997 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami wspólnoty europejskiej [2] (zwane dalej „podstawowym rozporządzeniem antysubsydyjnym”), w szczególności jego art. 20 i art. 23 ust. 3,

Tyska

gestützt auf die verordnung (eg) nr. 384/96 des rates vom 22. dezember 1995 über den schutz gegen gedumpte einfuhren aus nicht zur europäischen gemeinschaft gehörenden ländern [1] (nachstehend „antidumpinggrundverordnung“ genannt), insbesondere auf artikel 11 absatz 4 und artikel 13 absatz 4, und auf die verordnung (eg) nr. 2026/97 des rates vom 6. oktober 1997 über den schutz gegen subventionierte einfuhren aus nicht zur europäischen gemeinschaft gehörenden ländern [2] (nachstehend „antisubventionsgrundverordnung“ genannt), insbesondere auf artikel 20 und artikel 23 absatz 3,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,286,232 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK