You searched for: lojalność (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

lojalność

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

lojalność personelu

Tyska

personal, loyalität

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

artykuł 4sprawiedliwoŚĆ, lojalnoŚĆ i neutralnoŚĆpersonel działa sprawiedliwie i rozsądnie.

Tyska

unparteilichkeit, loyalitÄt und neutralitÄt (1) die mitglieder des personals erfüllen ihre aufgaben unparteiisch und angemessen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

udowodnij swoją lojalność w stosunku do pokera i skorzystaj z korzyści finansowych.

Tyska

beweisen sie ihre treue zum poker und ernten sie cash prämien.

Senast uppdaterad: 2016-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

doceniamy lojalność klientów, dlatego oferujemy rabat przy odnowieniu licencji lub jej rozszerzeniu!

Tyska

profitieren sie von überzeugenden rabatten auf verlängerungen und upgrades!

Senast uppdaterad: 2016-10-25
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Polska

oczywiście, że tak - twoja lojalność względem titan poker zostanie przez nas doceniona.

Tyska

selbstverständlich können sie vorteile genießen, wir belohnen ihre loyalität zu titan poker nach wie vor.

Senast uppdaterad: 2013-02-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

w końcowym efekcie lojalność bardziej świadomych klientów4 zaskarbią sobie te przedsiębiorstwa, które tak właśnie postępują.

Tyska

schließlich werden diese unternehmen das vertrauen besser informierter kunden verdienen4.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

dzięki temu są w stanie zdobywać nowe rynki, zyskiwać lojalność klientów oraz zwiększać przychody wśród dotychczasowych klientów.

Tyska

nutzen sie das, um von ihren kunden ein feedback zu erhalten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

system w swoimzałożeniu miał wymusić na biurach lojalność wobec marki british airways i zniechęcić je do oferowania usług innych przewoźników.

Tyska

dieses systembewirkte, daß die bindung der reisebüros an british airways gestärkt wurde und sie davon abgehaltenwurden, ihre dienste anderen luftfahrtunternehmenanzubieten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nesa i ke dysponują markami energetycznymi o silnej pozycji i dzięki sprzedaży podwójnych paliw mogą uzyskać synergie kosztów oraz zwiększoną lojalność odbiorców.

Tyska

nesa und ke haben starke energiemarken und können kostensynergieeffekte sowie durch duale energieversorgungsangebote eine größere loyalität ihrer kunden erreichen.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

bez jakichkolwiek wątpliwości możemy powiedzieć na titan poker, że nasza oferta programu zapewni lojalność graczy nagradzając ich w taki sposób na jaki zasługują.

Tyska

wir von titan poker können nun ohne zweifel sagen, dass dieses bonus programm unter garantie eines ist, von dem loyale spieler, die eine besondere wertschätzung verdienen, davon profitieren werden.

Senast uppdaterad: 2010-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

bariery w handlu elektronicznym: preferencje związane z osobistym zakupem, upodobanie do oglądania produktów, lojalność wobec sklepów, siła przyzwyczajenia

Tyska

hemmnisse für geschäftstätigkeit über internet: gehe lieber persönlich in das geschäft, möchte die ware sehen, treue zum geschäft, macht der gewohnheit

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

procedury prowadzenia postępowań sprawdzających mają na celu stwierdzenie, czy daną osobę, ze względu na jej lojalność, wiarygodność i rzetelność, można uprawnić do dostępu do euci.

Tyska

die verfahren für die sicherheitsüberprüfung des personals dienen der feststellung, ob eine person unter berücksichtigung ihrer loyalität, vertrauenswürdigkeit und zuverlässigkeit zum zugang zu eu-vs ermächtigt werden kann.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

2. procedury sprawdzenia pod względem bezpieczeństwa mają na celu określenie, czy jednostka, uwzględniając jej lojalność, wiarygodność i solidność, może mieć dostęp do informacji niejawnych.

Tyska

(2) die verfahren der sicherheitsüberprüfung dienen der feststellung, ob einer person in anbetracht ihrer loyalität, ihrer vertrauenswürdigkeit und verlässlichkeit zugang zu verschlusssachen gewährt werden kann.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Polska

w niniejszym załączniku określa się kryteria wykorzystywane do oceny, czy daną osobę ze względu na jej lojalność, wiarygodność i rzetelność można uprawnić do dostępu do euci, a także procedury sprawdzające i administracyjne, które należy stosować w tym celu.

Tyska

er legt die kriterien fest, anhand derer festgestellt wird, ob eine person unter berücksichtigung ihrer loyalität, vertrauenswürdigkeit und zuverlässigkeit zum zugang zu eu-vs ermächtigt werden kann, sowie die hierzu anzuwendenden untersuchungs- und verwaltungsverfahren.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

uważa, że niezbędna jest przejrzystość i lojalność transakcji handlowych, by podmioty pragnące produkować i sprzedawać niebezpieczne produkty nie uzyskiwały nieuczciwych korzyści w stosunku do konkurentów, którzy ponoszą koszty produkowania bezpiecznych produktów.

Tyska

erachtet transparente und lautere handelstransaktionen als erforderlich, damit diejenigen, die gefährliche produkte herstellen oder verkaufen wollen, keinen unfairen vorteil gegenüber den konkurrenten haben, die die kosten für sichere produkte auf sich nehmen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

5.3 dobrowolne świadczenia finansowane przez pracodawcę są ważnym instrumentem polityki kadrowej. dlatego też ze względu na%quot%rywalizację o najtęższe głowy%quot%, przy zmieniających się warunkach demograficznych i rosnącym zapotrzebowaniu na wyspecjalizowaną siłę roboczą, możliwość wczesnego przyznania uprawnień emerytalnych po krótkim okresie zatrudnienia może leżeć również w interesie pracodawcy. ponadto dodatkowe świadczenia emerytalno-rentowe są zaledwie jednym z instrumentów polityki kadrowej, w którym aspekt zabezpieczenia zawsze pozostaje na pierwszym planie. z drugiej strony dłuższe okresy oczekiwania i stażu wynagradzają lojalność pracownika, a zatem wydłużają czas jego pobytu w przedsiębiorstwie.

Tyska

5.3 freiwillige arbeitgeberfinanzierte zusagen sind aber andererseits auch ein wichtiges personalpolitisches instrument. unter dem gesichtspunkt "wettbewerb um die besten köpfe" könnte es deshalb auch unter den sich ändernden demografischen verhältnissen und bei einem zunehmenden fachkräftebedarf durchaus im interesse der arbeitgeberseite sein, frühzeitig und nach einer kurzen beschäftigungszeit eine zusage zu erteilen. darüber hinaus ist zusatzversorgung nur ein personalpolitisches instrument unter vielen, bei dem der versorgungscharakter immer im vordergrund steht. andererseits belohnen längere warte-und unverfallbarkeitsfristen die betriebstreue des arbeitnehmers und erhöhen damit die verweildauer im betrieb.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,760,922,326 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK