Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
2. wymagają one związania inspektorów tajemnicą zawodową.
( 2 ) sie schreiben vor , daß die mit der Überwachung beauftragten personen der geheimhaltungspflicht unterliegen .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
skutkiem związania się 5ht z tymi receptorami są nudności i wymioty.
bei der bindung an diese rezeptoren bewirkt 5ht normalerweise Übelkeit und erbrechen.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w klinicznie istotnym zakresie stopień związania nie zależy od stężenia.
das ausmaß der bindung ist innerhalb des klinisch relevanten bereichs von der konzentration unabhängig.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
stopień związania dolutegrawiru z białkami osocza nie zależy od stężenia dolutegrawiru.
die bindung von dolutegravir an plasmaproteine ist unabhängig von der dolutegravir-konzentration.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w wyniku takiego związania limfocyty giną, co pomaga opanować przewlekłą białaczkę limfocytową.
diese anbindung führt zum absterben der lymphozyten und trägt somit dazu bei, die cll zu kontrollieren.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Śmiertelność związania z narkotykami – w sensie pojęciowym – obejmuje dwa ogólne elementy.
mindestschätzungen zu betrachten (138).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
w przypadku przedawkowania preparatu adrovance, w celu związania alendronianu należy podawać mleko lub leki zobojętniające.
bei einer Überdosis mit adrovance sollten milch oder antazida gegeben werden, um alendronat zu binden.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pobudzanie wzrostu komórek nowotworowych poprzez receptor androgenowy wymaga jego umiejscowienia w jądrze komórkowym i związania z dna.
die stimulation des tumorzellwachstums über den androgenrezeptor erfordert die nukleäre translokation und die bindung an die dna.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przewodniczący rady jest upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania porozumienia w formie wymiany listów w celu związania nim wspólnoty.
der präsident des rates wird ermächtigt, die personen zu bestellen, die befugt sind, das abkommen in form eines briefwechsels rechtsverbindlich für die gemeinschaft zu unterzeichnen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ta reprezentowana przez skarżących hipoteza odnosi się do orzecznictwa dotyczącego związania porozumieniem gatt, zanim wspólnota do niego przystąpiła 25.
24diese von den klägern vertretene hypothese bezieht sich auf die rechtsprechung zur bindung an das gatt, bevor die gemeinschaft diesem beigetreten war.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przewodniczący rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania porozumień określonych w art. 1 w celu związania nimi wspólnoty.
der prÄsident des rates wird ermÄchtigt, die person zu bestellen, die befugt ist, die in artikel 1 genannten abkommen rechtsverbindlich fÜr die gemeinschaft zu unterzeichnen.geschehen zu luxemburg am 28. april 1981.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
przewodniczący rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania porozumienia w celu związania nim wspólnoty [1].
der präsident des rates wird ermächtigt, die person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das abkommen rechtsverbindlich für die gemeinschaft zu unterzeichnen [1].
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
choroba ta jest związania z zaburzeniami równowagi flory bakteryjnej jelit, prowadzącymi do wzrostu bakterii z rodzaju clostridium wytwarzających toksynę, która paraliżuje jelito.
dieses ungleichgewicht führt zum wachstum von clostridien, d. h. von bakterien, die ein gift bilden, welches den darm lähmt.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w przypadku konieczności skrócenia lub związania grzywy i ogona należy je przystrzygać, a nie wyrywać włosie.
müssen mähne oder schweif gekürzt oder ausgedünnt werden, so sollte dies durch abschneiden und nicht durch herausziehen der haare geschehen.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w warunkach in vitro stopień wiązania z białkami osocza wynosi około 60%, co sugeruje niewielkie ryzyko wystąpienia interakcji substancji czynnej w wyniku związania z białkami.
60%, ein hinweis dafür, daß das interaktionsrisiko aufgrund der proteinbindung gering ist.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
17 państw członkowskich strefy euro i – już dziś – wiele innych państw wyraziło wolę związania się nową „umową fiskalną”.
die 17 mitgliedstaaten des euro-währungsgebiets und bereits viele andere eu-länder treten für einen neuen "fiskalpolitischen pakt" ein.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
chiny podejmują próby związania światowych zasobów energetycznych poprzez oferowanie rządom kredytów z dwóch kierowanych przez państwo banków: china development bank oraz export-import bank of china.
china unternimmt anstrengungen, sich weltweit energiereserven zu sichern, indem es den entsprechenden regierungen über seine zwei politisch gesteuerten banken kredite anbietet - die chinesische entwicklungsbank und die export-import-bank chinas.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
przewodniczący rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby(osób) umocowanej do podpisania protokołu w celu związania wspólnoty i do notyfikowania przewidzianego w art. 4 protokołu [2].
der präsident des rates wird ermächtigt, die person(en) zu bestellen, die befugt (ist) sind, das protokoll rechtsverbindlich für die gemeinschaft zu unterzeichnen und die in artikel 4 des protokolls vorgesehene notifikation vorzunehmen(2).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: