You searched for: vou no shomping agora comprar web (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

vou no shomping agora comprar web

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

vou, no entanto, procurar fazê-lo.

Danska

jeg vil alligevel prøve.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

vou no entanto tentar respeitar o meu tempo de uso da palavra.

Danska

jeg skal dog forsøge at overholde min taletid.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

isso é absolutamente contrário ao relatório guermeur que o nosso parlamento apro vou no passado.

Danska

det er absolut i modstrid med guer-meur-betænkningen, som parlamentet tidligere har vedtaget.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

por exemplo, uma empresa polaca vai agora comprar uma refinaria da lituânia, a mažeikių nafta, e a rússia começou imediatamente a suspender o fornecimento de petróleo.

Danska

et polsk selskab køber f.eks. et litauisk raffinaderi, mažeikių nafta, og rusland har med det samme afbrudt olieforsyningen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

neste contexto vou, no entanto, fazer um pedido e especialmente uma advertência à comissão.

Danska

(forslaget til lovgivningsmæssig beslutning vedtoges)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

agora, compramos produtos que não sabemos o que são, a não ser que isso se encontre especificado.

Danska

i stedet køber vi noget, som vi ikke ved, hvad er, hvis der ikke står, hvad det er.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

vou, no entanto, esclarecer ­ lhe o seguinte: de que estamos a falar?

Danska

jeg vil dog gerne gøre det klart, hvad det er, det her drejer sig om.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

tendo em conta a evolução registada desde o seu projecto, não vou, no entanto, votar contra o relatório.

Danska

i betragtning af udviklingen siden udkastet vil jeg dog ikke stemme imod betænkningen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

as alterações das regras de rotulagem signicam que os consumidores podem agora comprar vinhos europeus identicados apenas pela variedade e o ano de produção do vinho (ou seja, sem uma denominação de origem protegida ou uma indicação geográca protegida).

Danska

Ændringer af mærkningsreglerne betyder, at forbrugerne nu kan købe europæiske vine, hvor der kun står angivet druesort og produktionsår på etiketten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

vou, no entanto, fazer o que for possível e entrar em contacto com a comissão o mais na tardar na quarta-feira, a fim de esclarecer esta questão.

Danska

jeg vil imidlertid benytte mig af mine muligheder og vil senest på onsdag tage kontakt til kommissionen for at få afklaret spørgsmålet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tem sido, de alguma forma, vergonhoso discutir este caso, sendo por isso tanto mais satisfatório verificar que a ue fez alguma coisa para remediar a situação, inclusivamente desvinculou totalmente os meios, ou seja, os países em desenvolvimento podem agora comprar onde encontram a melhor qualidade e os melhores preços.

Danska

det har egentlig været lidt beskæmmende at diskutere denne sag, men derfor er det så meget mere glædeligt, at eu nu har gjort noget på området og herunder også foretaget en total afbinding af midlerne, det vil sige at udviklingslandene kan købe, hvor det er bedst og billigst.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

vou, no entanto, repetir as palavras que ele próprio proferiu:" as palavras são importantes, mas, mais importantes, são os actos."

Danska

jeg vil dog gerne gentage hans egne ord om, at ord er vigtige, men handlinger er det afgørende.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,749,139,256 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK