You searched for: 400 mm de largura (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

400 mm de largura

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

21 mm (± 0,1 mm) de largura,

Engelska

a width of 21 mm (± 0,1 mm),

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

2,62 mm ± 0,076 mm de largura

Engelska

2,62 mm ± 0,076 mm width

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o banco deve ter 800 mm de largura.

Engelska

the width of the seat shall be 800 mm;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

(50 mm de comprimento 3 mm de largura)

Engelska

(50 mm long and 3 mm wide)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o banco deve ter 800 mm de largura.

Engelska

the width of the seat shall be 800 mm;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

inclui um espaço de 700 mm de largura.

Engelska

there is an allowance for a 700 mm wide walkway.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

deverão ser planas e ter 500 mm de largura.

Engelska

they shall be smooth and 500 mm wide.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o banco de ensaios deve ter 800 mm de largura;

Engelska

the width of the test bench shall be 800 mm;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o comprimido tem 19 mm de comprimento e 10 mm de largura.

Engelska

the tablet is 19 mm long and 10 mm wide.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

outras, para filmes em rolos, de 35 mm de largura

Engelska

other, for roll film of a width of 35 mm

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o filamento tem 1,5 mm de largura e 10 m de comprimento.

Engelska

the filament is 1.5 mm in width and 10 m in length.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não deve ser efectuada qualquer medição numa zona periférica de 100 mm de largura.

Engelska

no measurement must be carried out in a 100 mm-wide peripheral zone.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

exame da cavidade uterina mostrou líquido de no máximo 15 mm de largura.

Engelska

examination of the uterine cavity showed effusion which was at most 15 mm in width when measured.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

aparelhos fotográficos (excepto reflex) para películas de 35 mm de largura

Engelska

cameras for roll film 35 mm wide (including disposable cameras) (excluding slr cameras)

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

têm entre 3 e 15 mm de comprimento e entre 1 a 2,5 mm de largura.

Engelska

these are between 3 and 15 mm in length and 1 to 2.5 mm in width.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

os comprimidos têm 19 mm de comprimento, 7,2 mm de espessura e 10 mm de largura.

Engelska

tablets are 19 mm long, 7.2 mm thick and 10 mm wide.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

as letras ou números utilizados terão pelo menos 2 mm de altura e 1 mm de largura.

Engelska

the letters and figures shall be at least 2 mm high and 1 mm wide.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

o rótulo deve ter, pelo menos, 105 mm de largura e 200 mm de altura.

Engelska

the label shall be at least 105 mm wide and 200 mm high.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

as dimensões mínimas de um carácter devem ser de 5 mm de altura por 3,5 mm de largura.

Engelska

the minimum character size shall be 5 mm high and 3,5 mm wide.

Senast uppdaterad: 2017-03-16
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

a zona deformável de impacto deve ter 1 500 ± 10 mm de largura e 500 ± 5 mm de altura.

Engelska

the deformable impact zone must be 1 500 ± 10 mm wide and 500 ± 5 mm high.

Senast uppdaterad: 2016-10-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,762,664,751 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK