Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
para garantir a segurança das instalações,
to ensure the safety of installations,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
total segurança.
total safety.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para garantir a segurança do aprovisionamento da ue
to ensure security of supply for the eu?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um controlo rigoroso para garantir a segurança.
controls to ensure security.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isto é suficiente para garantir a segurança rodoviária.
this is considered sufficient to ensure transport safety.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
medidas para garantir a segurança do fornecimento de gás
measures to safeguard security of gas supply
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siga estas diretrizes para garantir a segurança operacional.
follow these guidelines for safe operation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
para garantir a segurança e as estratégias de funcionamento;
for operational safety and strategies;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
criámos a comunidade para garantir a paz e a segurança.
we built the communities to ensure peace and security.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
medidas fortes para garantir a segurança dos transportes marítimos
stringent measures to guarantee the safety of maritime transport
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apoio todos os esforços para garantir a transparência total.
i support all efforts to ensure total transparency.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
medidas para garantir a segurança e a protecção dos dados;
measures to ensure security and protection of data;
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"para garantir a legitimidade (...).
"in order to ensure the legitimacy (…).
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- tomar cuidado apropriado para garantir a sua saúde e segurança
- to take reasonable care of your own health and safety
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É necessário confirmar essas ações para garantir a funcionalidade total do
it is necessary to confirm these actions to ensure full
Senast uppdaterad: 2017-02-25
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
a autoridade recomenda medidas adequadas para garantir a segurança dos utilizadores.
the authority recommends appropriate measures for user safety.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
para garantir a segurança é necessária para manter a segurança desses dados.
due to security reasons, it is necessary to keep the confidentiality of this data.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
garantir a total independência dos tribunais e do ministério público.
ensure the full independence of the courts and prosecution system.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como referi anteriormente, a nossa ambição é garantir a total segurança do dinheiro e a sua boa utilização.
as i said earlier, our ambition is total security for money and value for money.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
para garantir a total autonomia e independência da autoridade, esta deverá contar com um orçamento autónomo.
in order to guarantee the full autonomy and independence of the authority, it should receive an autonomous budget.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: