You searched for: a fé move montanhas (Portugisiska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Latin

Info

Portugisiska

a fé move montanhas

Latin

fides transtulit montes

Senast uppdaterad: 2015-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a fé

Latin

fides quae

Senast uppdaterad: 2021-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

manter a fé

Latin

permanerent in fidem

Senast uppdaterad: 2020-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a fé vence tudo

Latin

labor vincit omnia

Senast uppdaterad: 2021-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

de acordo com a fé

Latin

secundum rationem

Senast uppdaterad: 2021-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a fé e o trabalho de

Latin

fide et dilectione

Senast uppdaterad: 2021-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a fé, e ao trabalho das

Latin

fide et dilictione

Senast uppdaterad: 2020-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a fé vence o mundo (1jo 5, 4)

Latin

fides mundum vincit

Senast uppdaterad: 2023-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

combate um bom combate, terminei a carreira e guardei a fé

Latin

ad bellum

Senast uppdaterad: 2023-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

combati o bom combate, acabei a carreira, guardei a fé.

Latin

bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servav

Senast uppdaterad: 2012-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

logo a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de cristo.

Latin

ergo fides ex auditu auditus autem per verbum christ

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

disseram então os apóstolos ao senhor: aumenta-nos a fé.

Latin

et dixerunt apostoli domino adauge nobis fide

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

assim também a fé, se não tiver obras, é morta em si mesma.

Latin

sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas queres saber, ó homem vão, que a fé sem as obras é estéril?

Latin

vis autem scire o homo inanis quoniam fides sine operibus otiosa es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

vá em firme em direção das suas meta, o pensamento cria, o desejo atrai e a fé realiza

Latin

perseveraveris in metas cogitantes faciente fidem facit voluntatem allicit

Senast uppdaterad: 2021-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e para que sejamos livres de homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.

Latin

et ut liberemur ab inportunis et malis hominibus non enim omnium est fide

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

porque, assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem obras é morta.

Latin

sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

porque em cristo jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão vale coisa alguma; mas sim a fé que opera pelo amor.

Latin

nam in christo iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium sed fides quae per caritatem operatu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

meus irmãos, não tenhais a fé em nosso senhor jesus cristo, senhor da glória, em acepção de pessoas.

Latin

fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas, se alguém não cuida dos seus, e especialmente dos da sua família, tem negado a fé, e é pior que um incrédulo.

Latin

si quis autem suorum et maxime domesticorum curam non habet fidem negavit et est infideli deterio

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,796,898 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK