You searched for: enfermidade (Portugisiska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Latin

Info

Portugisiska

enfermidade

Latin

morbus

Senast uppdaterad: 2012-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Portugisiska

enfermidade de david

Latin

spondylitis tuberculosa

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

enfermidade de charcot-guinon

Latin

dystrophia musculorum progressiva

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

enfermidade de billroth-winiwater-buerger

Latin

thrombangiitis obliterans

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

e depois de tudo isso o senhor o feriu nas suas entranhas com uma enfermidade incurável.

Latin

et super haec omnia percussit eum dominus alvi languore insanabil

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

o senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença.

Latin

sitivit anima mea ad deum *fortem; vivum quando veniam et parebo ante faciem de

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

e eu digo: isto é minha enfermidade; acaso se mudou a destra do altíssimo?

Latin

non custodierunt testamentum dei et in lege eius noluerunt ambular

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

o escrito de ezequias, rei de judá, depois de ter estado doente, e de ter convalescido de sua enfermidade.

Latin

scriptura ezechiae regis iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate su

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

também o senhor fará vir a ti toda enfermidade, e toda praga que não está escrita no livro desta lei, até que sejas destruído.

Latin

insuper et universos languores et plagas quae non sunt scriptae in volumine legis huius inducet dominus super te donec te contera

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

e tu terás uma grave enfermidade; a saber, um mal nas tuas entranhas, ate que elas saiam, de dia em dia, por causa do mal.

Latin

tu autem aegrotabis pessimo languore uteri donec egrediantur vitalia tua paulatim per dies singulo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

vendo-a jesus, chamou-a, e disse-lhe: mulher, estás livre da tua enfermidade;

Latin

quam cum videret iesus vocavit ad se et ait illi mulier dimissa es ab infirmitate tu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

no ano trinta e nove do seu reinado asa caiu doente dos pés; e era mui grave a sua enfermidade; e nem mesmo na enfermidade buscou ao senhor, mas aos médicos.

Latin

aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

jesus, porém, ao ouvir isto, disse: esta enfermidade não é para a morte, mas para glória de deus, para que o filho de deus seja glorificado por ela.

Latin

audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

fala aos filhos de israel, dizendo: se uma mulher conceber e tiver um menino, será imunda sete dias; assim como nos dias da impureza da sua enfermidade, será imunda.

Latin

loquere filiis israhel et dices ad eos mulier si suscepto semine pepererit masculum inmunda erit septem diebus iuxta dies separationis menstrua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

e eu, daniel, desmaiei, e estive enfermo alguns dias; então me levantei e tratei dos negócios do rei. e espantei-me acerca da visão, pois não havia quem a entendesse.

Latin

et ego danihel langui et aegrotavi per dies cumque surrexissem faciebam opera regis et stupebam ad visionem et non erat qui interpretaretu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,762,392,107 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK