You searched for: ce inseamna who is this (Rumänska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Italian

Info

Romanian

ce inseamna who is this

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Italienska

Info

Rumänska

ce inseamna

Italienska

acgua

Senast uppdaterad: 2024-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

nu au fost găsite informații pentru această piesăwhat artist is this track by

Italienska

non sono state trovate informazioni per questa tracciawhat artist is this track by

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

am lansat recent serviciul-arhiva at the races, ceea ce inseamna ca puteti urmari in reluare orice cursa atr.

Italienska

inoltre abbiamo da poco messo a disposizione un archivio delle corse di at the races, tramite il quale potrai rivedere il video di qualsiasi corsa trasmessa da at the races

Senast uppdaterad: 2013-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

daca treceti cu mouse-ul peste casetele suma sau cerinta de sub rulare depozit sau rulare miza, va aparea o caseta care explica ce inseamna acesti termeni.

Italienska

se passi sopra le caselle 'importo' o 'richiesto' per i requisiti di versamento o di puntata, apparirà una finestra con la descrizione dei seddetti termini.

Senast uppdaterad: 2013-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Italienska

lo strumento gpgconf usato per fornire le informazioni per questa finestra non sembra installato correttamente. non ha restituito alcun componente. prova ad eseguire « %1 » dalla riga di comando per avere maggiori informazioni. translate this to 'yes 'or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,958,039 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK