Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
articolul 26numărul de apel de urgenţă unic european
Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από τις 25 Ιουλίου 2003.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
-lungimea dintre perpendiculare;-indicativul de apel radio.
-το σήμα του ασυρμάτου.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(2) hotărârea camerei de apel conţine următoarele informaţii:
2. Η απόφαση του τμήματος προσφυγών περιέχει:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o recuzare nu se poate admite dacă, deşi are cunoştinţă de un motiv de recuzare, partea implicată în procedura de apel a angajat o etapă procedurală.
Η αίτηση εξαίρεσης είναι απαράδεκτη εάν ο συγκεκριμένος διάδικος προχώρησε σε διαδικαστικές πράξεις μολονότι γνώριζε ήδη τον λόγο εξαίρεσης.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
& așteaptă ton înainte de apelare
& Αναμονή για τον τόνο κλήσης πριν την κλήση
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(4) părţile pot să recuze un expert pe motiv de incompetenţă sau pentru unul dintre motivele de recuzare a unui examinator sau a unui membru al unei divizii sau al unei camere de apel menţionate în art. 132 alin.
4. Οι διάδικοι μπορούν να προτείνουν την εξαίρεση πραγματογνώμονα για λόγους ανικανότητας ή για τους ίδιους λόγους στους οποίους βασίζεται η πρόταση εξαίρεσης εξεταστή ή μέλους ενός τμήματος του Γραφείου ή του τμήματος προσφυγών, σύμφωνα με το άρθρο 132 παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
judecătorii au respins în unanimitate cele patru motive de apel ale lui miroslav deronjic, printre care se numără acuzaţia că judecătorii din prima instanţă nu au luat în considerare circumstanţele atenuante.
Οι δικαστές απέρριψαν ομόφωνα τους τέσσερεις λόγους έφεσης του Μίροσλαβ Ντερόντζιτς, συμπεριλαμβανομένου και του ισχυρισμού ότι η αρχική σύνθεση του δικαστηρίου παράλειψε να λάβει υπόψη ελαφρυντικές περιστάσεις.
Senast uppdaterad: 2012-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: