Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
— Я могу лишь предполагать...
Можев само да претпоставам.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А что будем предполагать мы?
А на која претпоставка работиме ние?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я могу лишь предполагать, Что ты мертв
Претпоставувам дека си мртов.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Смею предполагать, что он хочет самосуда.
Може да претпоставиме дека бара одметничка правда.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И у нас есть основания предполагать, что ему помогли.
Веруваме дека имал помош.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ну, ее муж исчез и, предполагать можно что угодно.
Сопругот е исчезнат е не се знае што му се случило.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мы можем предполагать, что вы уже разбираетесь с этой ситуацией?
Да претпоставиме дека веќе работите на тоа?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Однако, у меня есть основания предполагать, что они что-то замышляют.
Како и да е имам причина да верувам дека можеби планираат нешто.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Значит, нам стоит предполагать, что какой-то бедняга должен взорваться?
Тогаш мора да претпоставиме дека некој човек е поврзан со експлозиви.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В нынешней ситуации можно предполагать, что эта жуткая статистика имеет все шансы только ухудшиться.
Дополнително влошувајќи ја ситуацијата, недостатокот на заштитна опрема е толку сериозен што медицински ракавици се продаваат на црниот пазар.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Полиция говорит, что это было самоубийство и нет никаких оснований предполагать когда управление по расследованию экономических преступлений.
Според полицијата, се работи за самоубиство. Нема сомнежи за... Полицијата ги пребара сите банковни сметки на Венештром.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Мистер Кесслер был прусской национальности и у нас есть основания предполагать что он был связан с группой местных анархистов.
- Г. Кеслер беше Прус и мислиме дека бил поврзан со група локални анархисти.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я не стану предполагать, что ты вот так возьмёшь и обо всём забудешь. Просто не относись ко мне, как к умирающему.
Претпоставувам дека ова не можеш да го заборавиш, знаеш, само однесувај се кон мене исто како да не умирам.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я знаю, но недоверие к официальной версии - одно, ... и совсем другое предполагать эту дикость, намекая, ... что я какой-то супергерой!
Знам дека е малку збунувачки. Една работа е да се верува во официјалната приказна, а друга е целосно да се донесуваат луди заклучоци, или инсинуации дека јас сум супер херој.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Дорогая мисс Ланкастер, я не могу ответить на ваши вопросы - по крайней мере, в письменной форме, потому что это будет предполагать продолжение, которое вы, возможно, опубликуете в интернете.
*Драга Госпоѓице Ланкастер, Не можам да одговотам на Вашето прашање, не во писмена форма, затоа што тоа би предизвикало продолжување, кое Вие би можеле да го објавите или да го поделите на интернет.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering