You searched for: prihvati (Serbiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

French

Info

Serbian

prihvati

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Franska

Info

Serbiska

moja svest ne može da prihvati stvarnost.

Franska

ils se trouvent dans une spirale dont ils ne peuvent sortir facilement.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

otisnuo si me da padnem, ali me gospod prihvati.

Franska

tu me poussais pour me faire tomber; mais l`Éternel m`a secouru.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ako je čovek od integriteta, biće ga sramota da prihvati.

Franska

si c'est un homme intègre, il va avoir honte de l'accepter.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer otac moj i mati moja ostaviše me; ali gospod neka me prihvati.

Franska

car mon père et ma mère m`abandonnent, mais l`Éternel me recueillera.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i prihvati je za ruku, i pusti je groznica, i usta, i služaše mu.

Franska

il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad dodjoše do gumna hidonovog, uza se maši rukom da prihvati kovèeg jer volovi potegoše na stranu.

Franska

lorsqu`ils furent arrivés à l`aire de kidon, uzza étendit la main pour saisir l`arche, parce que les boeufs la faisaient pencher.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

međutim, američka ambasada u pakistanskom gradu islamabadu je odbila da prihvati pomoć od saeed-a.

Franska

l'ambassade américaine dans la capitale pakistanaise islamabad refuse néanmoins d'accepter de l'aide de la part de saeed.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ako osiromaši brat tvoj i iznemogne ruka njegova pored tebe, prihvati ga, i kao stranac i došljak neka poživi uz tebe.

Franska

si ton frère devient pauvre, et que sa main fléchisse près de toi, tu le soutiendras; tu feras de même pour celui qui est étranger et qui demeure dans le pays, afin qu`il vive avec toi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne zato što bi vas bilo više nego drugih naroda prihvati vas gospod i izabra vas; jer vas beše manje nego ikog drugog naroda;

Franska

ce n`est point parce que vous surpassez en nombre tous les peuples, que l`Éternel s`est attaché à vous et qu`il vous a choisis, car vous êtes le moindre de tous les peuples.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u Švajcarskoj je u aprilu formalno pokrenuta inicijativa da se prihvati novi savezni zakon poznat kao "bezuslovni minimalni prihod".

Franska

en avril dernier, une initiative populaire fédérale « pour un revenu de base inconditionnel » a été lancée officiellement en suisse.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

Čuo sam da je veći deo grada sravnjen sa zemljom i da se tamo nalazi samo jedan lekar, tako da su povređeni poslati u tachileik koji je primio više povređenih nego što može da prihvati.

Franska

j'ai entendu dire qu'une grande partie de la ville est détruite là bas, et comme il n'y a qu'un docteur sur place, les blessés ont été envoyés à tachileik, qui ne peut pas faire face.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

međutim, korištenje ove krema nije sigurno: strije, bubuljice, dlake, hipertenzija i dijabetes su sve rizici koje korisnik mora da prihvati.

Franska

pourtant, l’utilisation de crèmes éclaircissantes n'est pas sans danger : apparition de vergetures, boutons, poils, risques d’hypertension et de diabète.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u libanu, u braku različitih vera, nije dozvoljeno bračnim drugovima da svako zadrži svoju veru; obično žena mora da se odrekne sopstvene i da prihvati veru supruga, da bi joj bilo dozvoljeno da se uda za njega.

Franska

en ce qui concerne la lutte pour le mariage civil, hanibaal met en lumière les réalités actuelles en matière de relations ineterreligieuses au liban, et la situation critique des femmes dans ce domaine : au liban, les deux conjoints d'un mariage inter-religieux ne sont pas autorisés à garder chacun sa religion : habituellement, c'est la femme qui doit abandonner sa religion et se convertir à celle de son mari pour avoir l'autorisation de l'épouser.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

francisca, koja je izgubila ne samo svoju kuću, već i posao i izvor prihoda, rekla je copa pública da se još uvek bori zajedno s javnim braniocem da dobije prihvatljivu naknadu za gubitak stolarskog posla; a što se tiče gubitka kuće, morala je da prihvati simboličnu sumu od oko 3,800 reais koju je ponudila gradska vlast:

Franska

francisca, qui, en plus de sa maison, a perdu un travail et une source de revenus, a dit à copa pública qu'elle continue à lutter grâce à une aide juridique gratuite afin d'obtenir une indemnisation juste pour la perte de la menuiserie- pour la maison, elle doit accepter la valeur symbolique de 3 800 reais offerte par la mairie :

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,758,683,317 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK