You searched for: premudrosti (Serbiska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Croatian

Info

Serbian

premudrosti

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Kroatiska

Info

Serbiska

jer i jevreji znake ištu, i grci premudrosti traže.

Kroatiska

jer i Židovi znake ištu i grci mudrost traže,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u kojoj je sve blago premudrosti i razuma skriveno.

Kroatiska

u kojem su sva bogatstva mudrosti i spoznaje skrivena.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i ne mogahu protivu stati premudrosti i duhu kojim govoraše.

Kroatiska

ali nisu mogli odoljeti mudrosti i duhu kojim je govorio.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i isus napredovaše u premudrosti i u rastu i u milosti kod boga i kod ljudi.

Kroatiska

a isus napredovaše u mudrosti, dobi i milosti kod boga i ljudi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i nauèi se mojsije svoj premudrosti misirskoj, i beše silan u reèima i u delima.

Kroatiska

tako mojsije, odgojen u svoj mudrosti egipatskoj, bijaše silan na rijeèima i djelima."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

jer jednom se daje duhom reè premudrosti; a drugom reè razuma po istom duhu;

Kroatiska

doista, jednomu se po duhu daje rijeè mudrosti, drugomu rijeè spoznanja po tom istom duhu;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ko je medju vama mudar i pametan neka pokaže od dobrog življenja dela svoja u krotosti i premudrosti.

Kroatiska

je li tko mudar i razborit meðu vama? neka dobrim življenjem pokaže svoja djela u mudroj blagosti.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

da bog gospoda našeg isusa hrista, otac slave, dade vam duha premudrosti i otkrivenja da ga poznate,

Kroatiska

bog gospodina našega isusa krista, otac slave, dao vam duha mudrosti i objave kojom æete ga spoznati;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i ja došavši k vama, braæo, ne dodjoh s visokom reèi ili premudrosti da vam javljam svedoèanstvo božije.

Kroatiska

i ja kada doðoh k vama, braæo, ne doðoh s uzvišenom besjedom ili mudrošæu navješæivati vam svjedoèanstvo božje

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i trpljenje gospoda našeg držite za spasenje; kao što vam i ljubazni naš brat pavle po danoj mu premudrosti pisa.

Kroatiska

a strpljivost gospodina našega spasenjem smatrajte, kako vam i ljubljeni brat naš pavao napisa po mudrosti koja mu je dana.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

o dubimo bogatstva i premudrosti i razuma božijeg! kako su neispitivi njegovi sudovi i neistraživi njegovi putevi!

Kroatiska

o dubino bogatstva, i mudrosti, i spoznanja božjega! kako li su nedokuèivi sudovi i neistraživi putovi njegovi!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

toga radi i mi od onog dana kako èusmo ne prestajemo za vas moliti se bogu i iskati da se ispunite poznanjem volje njegove u svakoj premudrosti i razumu duhovnom,

Kroatiska

zato i mi, od dana kada to èusmo, neprestano za vas molimo i ištemo da se ispunite spoznajom volje njegove u svoj mudrosti i shvaæanju duhovnome:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nadjite dakle, braæo, medju sobom sedam poštenih ljudi, punih duha svetog i premudrosti, koje æemo postaviti nad ovim poslom.

Kroatiska

de pronaðite, braæo, izmeðu sebe sedam muževa na dobru glasu, punih duha i mudrosti. njih æemo postaviti nad ovom službom,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

reè hristova se bogato useli medju vas, u svakoj premudrosti uèeæi i savetujuæi sami sebe sa psalmima i pojanjem i pesmama duhovnim, u blagodati pevajuæi u srcima svojim gospodu.

Kroatiska

rijeè kristova neka u svem bogatstvu prebiva u vama! u svakoj se mudrosti pouèavajte i urazumljujte! psalmima, hvalospjevima, pjesmama duhovnim od srca pjevajte hvalu bogu!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,464,271 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK