You searched for: nego (Serbiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

nego

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Spanska

Info

Serbiska

@nikisingh više nego smešno

Spanska

el ministerio ha negado avalar estas pautas.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ovo je mnogo više nego smešno.

Spanska

oh, ¿piensan que es muy difícil?

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer nije muž od žene nego žena od muža.

Spanska

porque el hombre no procede de la mujer, sino la mujer del hombre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer telo nije jedan ud, nego mnogi.

Spanska

pues el cuerpo no consiste de un solo miembro, sino de muchos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

(ima više smisla nego što mislite).

Spanska

dmitry kiselyov (tiene más sentido de lo que imaginas).

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

bolji je javni ukor nego tajna ljubav.

Spanska

mejor es la reprensión manifiesta que el amor oculto

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

demonstracije u subotu nisu opcija, nego obaveza.

Spanska

la manifestación del sábado no es una opción sino una obligación.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne jedi je; nego prolij na zemlju kao vodu.

Spanska

no comerás la sangre, sino que la derramarás en la tierra como agua

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

blogovanje se danas mnogo ozbiljnije shvata nego pre.

Spanska

tomamos los blogs mucho más en serio que antes.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

(isus pak sam ne krštavaše nego uèenici njegovi),

Spanska

(aunque jesús mismo no bautizaba, sino sus discípulos)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

pravi broj otete verovatno je mnogo veći nego broj spašene dece.

Spanska

es probable que el verdadero número de niños secuestrados sea mucho mayor que el de los rescatados.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

biciklizam za mariju nije samo način putovanja, nego način života.

Spanska

andar en bicicleta es para maria no solo un medio de transporte sino toda una forma de vida.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

više vredi vojska majmuna koju vodi lav nego vojska lavova koju vodi majmun.

Spanska

y en tercer lugar, debería cerrarse la embajada francesa en belgrado y convertirla en un museo de la ofensiva de la otan.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

mi nemamo drugog izbora nego da varamo da bi položili ispite.”

Spanska

no tenemos más opción que hacer trampas y pasar los exámenes."

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

mmecoquelicot: nije da ja ne mogu uzvratiti, nego ne moram uvek. #vika

Spanska

mmecoquelicot: no se trata de que no pueda defenderme. se trata de que esto no puede seguir. #aufschrei

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer ne znam šta èinim, jer ne èinim ono šta hoæu, nego na šta mrzim ono èinim.

Spanska

porque lo que hago, no lo entiendo, pues no practico lo que quiero; al contrario, lo que aborrezco, eso hago

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Žena nije gospodar od svog tela, nego muž; tako i muž nije gospodar od svog tela, nego žena.

Spanska

la esposa no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposo; asimismo el esposo tampoco tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ne pijanica, ne bojac, ne lakom, nego krotak, miran, ne srebroljubac;

Spanska

no dado al vino; no violento, sino amable; no contencioso ni amante del dinero

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

srbija: "bolje na facebook-u nego na ulicama" _bar_ globalni glasovi na srpskom

Spanska

serbia: "mejor en facebook que en la calle"

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,737,321 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK