Şunu aradınız:: nego (Sırpça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Spanish

Bilgi

Serbian

nego

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İspanyolca

Bilgi

Sırpça

@nikisingh više nego smešno

İspanyolca

el ministerio ha negado avalar estas pautas.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ovo je mnogo više nego smešno.

İspanyolca

oh, ¿piensan que es muy difícil?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer nije muž od žene nego žena od muža.

İspanyolca

porque el hombre no procede de la mujer, sino la mujer del hombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer telo nije jedan ud, nego mnogi.

İspanyolca

pues el cuerpo no consiste de un solo miembro, sino de muchos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

(ima više smisla nego što mislite).

İspanyolca

dmitry kiselyov (tiene más sentido de lo que imaginas).

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bolji je javni ukor nego tajna ljubav.

İspanyolca

mejor es la reprensión manifiesta que el amor oculto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

demonstracije u subotu nisu opcija, nego obaveza.

İspanyolca

la manifestación del sábado no es una opción sino una obligación.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne jedi je; nego prolij na zemlju kao vodu.

İspanyolca

no comerás la sangre, sino que la derramarás en la tierra como agua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

blogovanje se danas mnogo ozbiljnije shvata nego pre.

İspanyolca

tomamos los blogs mucho más en serio que antes.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

(isus pak sam ne krštavaše nego uèenici njegovi),

İspanyolca

(aunque jesús mismo no bautizaba, sino sus discípulos)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pravi broj otete verovatno je mnogo veći nego broj spašene dece.

İspanyolca

es probable que el verdadero número de niños secuestrados sea mucho mayor que el de los rescatados.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

biciklizam za mariju nije samo način putovanja, nego način života.

İspanyolca

andar en bicicleta es para maria no solo un medio de transporte sino toda una forma de vida.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

više vredi vojska majmuna koju vodi lav nego vojska lavova koju vodi majmun.

İspanyolca

y en tercer lugar, debería cerrarse la embajada francesa en belgrado y convertirla en un museo de la ofensiva de la otan.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

mi nemamo drugog izbora nego da varamo da bi položili ispite.”

İspanyolca

no tenemos más opción que hacer trampas y pasar los exámenes."

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

mmecoquelicot: nije da ja ne mogu uzvratiti, nego ne moram uvek. #vika

İspanyolca

mmecoquelicot: no se trata de que no pueda defenderme. se trata de que esto no puede seguir. #aufschrei

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer ne znam šta èinim, jer ne èinim ono šta hoæu, nego na šta mrzim ono èinim.

İspanyolca

porque lo que hago, no lo entiendo, pues no practico lo que quiero; al contrario, lo que aborrezco, eso hago

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Žena nije gospodar od svog tela, nego muž; tako i muž nije gospodar od svog tela, nego žena.

İspanyolca

la esposa no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposo; asimismo el esposo tampoco tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino su esposa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne pijanica, ne bojac, ne lakom, nego krotak, miran, ne srebroljubac;

İspanyolca

no dado al vino; no violento, sino amable; no contencioso ni amante del dinero

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

srbija: "bolje na facebook-u nego na ulicama" _bar_ globalni glasovi na srpskom

İspanyolca

serbia: "mejor en facebook que en la calle"

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,759,550,230 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam