You searched for: vyrovnávací (Slovakiska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

Polish

Info

Slovak

vyrovnávací

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Polska

Info

Slovakiska

vyrovnávací príspevok

Polska

dodatek wyrównawczy

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Slovakiska

-vyrovnávací fond rastu:

Polska

-fundusz korekty wzrostu:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

[v4.2] (4006) vyrovnávací poplatok

Polska

nt1 narzdzia rczne

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

lichtensteinische familienausgleichkasse - vyrovnávací fond pre rodiny lichtenštajnska

Polska

liechtensteinische familienausgleichskasse (fundusz zasiłków rodzinnych w liechtensteinie)

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

dôraz by sa mal klásť na vyrovnávací účinok príspevku Únie.

Polska

należy pokreślić równoważący charakter wkładu finansowego unii.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

celkové množstvo, za ktoré možno poskytnúť vyrovnávací príspevok:

Polska

całkowitą ilość kwalifikującą się do otrzymania dodatku wyrównawczego, przypadającą na gatunek, ustala się następująco:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

1. celkové množstvo, za ktoré možno poskytnúť vyrovnávací príspevok:

Polska

1. całkowitą ilość kwalifikującą się do otrzymania dodatku, przypadającą na gatunek, ustala się następująco:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

rt rt rt rt rt vyrovnávací poplatok spoločnosť, informačná (3231) spoločná pôda

Polska

nt1 p r a co d a w cfia rt in te g r a c j a niepe#nosprawnych (2826)rtorganizacje pracodawców (4426)rtmiejsce pracy chronionej (4406)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

3. minimálna cena a vyrovnávací príplatok sa prispôsobujú podľa obsahu škrobu v zemiakoch.

Polska

3. cenę minimalną oraz płatność wyrównawczą ustala się w zależności od zawartości skrobi w ziemniakach.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

vyrovnávací systém má teda preukázateľne za cieľ zmierniť následky schodku, ktorý sa dotýka monopolu na destiláty a tým aj dkv.

Polska

celem systemu rekompensat jest zatem wyraźnie złagodzenie skutków niedoboru, którym został dotknięty spirytusowy monopol dystrybucyjny, a tym samym również dkv.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

príspevok Únie určený subjektu Únie predstavuje pre rozpočet subjektu Únie vyrovnávací príspevok, ktorý možno rozdeliť do viacerých platieb.

Polska

wkład finansowy unii dla organu unii stanowi w jego budżecie wkład równoważący i może zostać podzielony na kilka płatności.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

uid vyrovnávací súbor pre priečinok% 1 sa nedá načítať. môže byť problém so systémovými právami k súboru alebo je súbor poškodený.

Polska

nie można odczytać uid pliku bufora dla folderu% 1. być może wystąpił problem z prawami dostępu lub plik jest uszkodzony.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

3.2. zmierňovanie dopadu veľkých strát spôsobených neplnením záväzkov pri splácaní pôžičiek na potrebu zvýšenia platieb do fondu – vyrovnávací mechanizmus

Polska

3.2. zmniejszenie konieczności większych wpłat na rzecz funduszu w przypadku znacznych strat poniesionych w wyniku niewykonania zobowiązań przez beneficjentów pożyczek – wprowadzenie mechanizmu zabezpieczającego

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

3. na financovanie týchto opatrení súvisiacich so sťahovaním výrobkov z trhu organizácie výrobcov vytvoria intervenčný fond dopĺňaný z príspevkov odhadnutých podľa množstiev ponúkaných na predaj alebo uplatnia vyrovnávací systém.

Polska

3. w celu sfinansowania środków związanych z wycofywaniem organizacja producentów tworzy fundusz interwencyjny zasilany wpłatami określanymi na podstawie ilości produktu oferowanego do sprzedaży lub, alternatywnie, stosuje system wyrównawczy.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

Úradník, ktorý dostáva vyrovnávací príspevok podľa článku 7 ods. 2 služobného poriadku, má nárok na náhradu cestovných výdavkov a na diéty vyplácané úradníkovi v jeho dočasnej triede.

Polska

urzędnik otrzymujący dodatek wyrównawczy na mocy art. 7 ust. 2 regulaminu pracowniczego uprawniony jest do zwrotu kosztów podróży oraz do diety dziennej przysługujących urzędnikom w grupie zaszeregowania, do której został tymczasowo przydzielony.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

ak podľa článkov 25 a 25a nariadenia (ehs) č. 1035/72 komisia zavedie vyrovnávací poplatok na dovoz určitého ovocia a zeleniny s pôvodom

Polska

niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich.niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

2. ak je hodnota uvedená v colnej deklarácii nižšia než platná minimálna cena uvedená v odseku 1, vyberie sa vyrovnávací poplatok rovný rozdielu medzi touto hodnotou a minimálnou cenou."

Polska

2. w przypadku gdy wartość wykazana w zgłoszeniu celnym jest niższa od stosowanej ceny minimalnej określonej w ust. 1, pobiera się opłatę wyrównawczą równą różnicy między wartością wykazaną a ceną minimalną."

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Slovakiska

4. na základe oznámení členských štátov na základe odseku 3 a disponibilného množstva stanoveného v článku 4 ods. 2 stanoví komisia v prípade potreby vyrovnávací koeficient, ktorý sa bude uplatňovať na osobitné referenčné množstvo každého tradičného prevádzkovateľa.

Polska

4. mając na uwadze powiadomienia dokonane w zastosowaniu ust. 3 oraz dostępną ilość określoną w art. 4 ust. 2, komisja, jeżeli to konieczne, określa współczynnik dostosowujący, który ma być stosowany do szczególnej ilości referencyjnej każdego importera tradycyjnego.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

2. ak je to potrebné, na základe informácie získanej podľa odseku 1 a podľa dostupného množstva colných kvót a/b a c komisia stanoví jednotný vyrovnávací koeficient, ktorý sa uplatní na referenčné množstvo každého dovozcu.

Polska

2. wykorzystując informacje otrzymane na podstawie ust. 1 i w świetle całkowitych ilości dostępnych w ramach kontyngentów taryfowych a/b i c, komisja, tam, gdzie jest to właściwe, ustanawia jednolity współczynnik dostosowujący, stosujący się do ilości referencyjnej każdego importera.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovakiska

ttie zúčastnené ncb, ktorých percentuálny podiel v upravenom kľúči základného imania sa v dôsledku úpravy zvyšuje, by mali uskutočniť vyrovnávací prevod na ecb, zatiaľ čo ecb by mala uskutočniť vyrovnávací prevod na tie zúčastnené ncb, ktorých percentuálny podiel v upravenom kľúči základného imania sa znižuje.

Polska

uczestniczące krajowe banki centralne, których procentowy udzial w dostosowanym kluczu kapitalowym wzrośnie w wyniku dostosowania, powinny dokonać wyrównawczego przekazania środków na rzecz ebc, podczas gdy ebc powinien dokonać wyrównawczego przekazania środków na rzecz takich uczestniczących krajowych banków centralnych, których procentowy udzial w dostosowanym kluczu kapitalowym zmniejszy się.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,730,130,038 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK