Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
to preprečuje infekcije.
isto irá prevenir infecções.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
preprečuje korozijo embalaže.
previne a corrosão da embalagem.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ta uredba ne preprečuje:
o presente regulamento não prejudica a manutenção:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
nič v tem členu ne preprečuje:
nenhuma disposição do presente artigo impedirá:
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(c) preprečuje diskriminacijo med zadevnimi izvajalci.
c) que evite discriminações entre os operadores interessados.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
biti pod nadzorom, ki preprečuje dostop nepooblaščenih oseb.
dispor de fiscalização que impeça a entrada de qualquer pessoa não autorizada.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(c) preprečuje vsakršno diskriminacijo med temi izvajalci.
c) que evite qualquer discriminação entre os operadores interessados.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(c) preprečuje diskriminacijo med zadevnimi udeleženci na trgu.
c) que evite qualquer discriminação entre os operadores interessados.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-avtomatsko varnostno napravo, ki preprečuje nezadostno ogrevanje,
-um sistema de segurança adequado que impeça um aquecimento insuficiente,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nanos na zatilje preprečuje, da bi mačka zdravilo polizala.
esquema de dosagem
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
1. ta direktiva ne preprečuje državam članicam, da uporabljajo:
1. a presente directiva não obsta à aplicação pelos estados-membros de:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je zgrajeno tako, da se učinkovito preprečuje vstop nepooblaščenim osebam.
ser construído de forma a impedir efectivamente a entrada de qualquer pessoa não autorizada.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-preprečuje pravilno uporabo ukrepov skupnosti ali nacionalnih ukrepov, ali
-impeça a correcta aplicação de medidas comunitárias ou nacionais, ou
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
tadoločba ne preprečuje, da pravo unije ne bi zagotavljalo širšega varstva.
direito a uma boa administraÇÃo
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%quot%6. ta člen ne preprečuje pristojnim organom, da posredujejo:
«6. o disposto no presente artigo não obsta a que uma autoridade competente transmita:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(c) odobritev tega nadomestila trgovskemu zastopniku ne preprečuje uveljavljanja odškodnine.
c) a concessão desta indemnização não impede o agente comercial de reclamar uma indemnização por perdas e danos.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%quot%1. ta direktiva državam članicam ne preprečuje nediskriminatorne uporabe:
"1. a presente directiva não obsta à aplicação não discriminatória pelos estados-membros de:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering